Redian新闻
>
《最后的诗歌》:38: 喔,我的小伙子,请呆在家乡

《最后的诗歌》:38: 喔,我的小伙子,请呆在家乡

博客

《最后的诗歌》

XXXVIII

第三十八首

喔,我的小伙子,请呆在家乡

Oh Stay at Home, My Lad, and Plough

 

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

 

OH stay at home, my lad, and plough

The land and not the sea,

And leave the soldiers at their drill,

And all about the idle hill

Shepherd your sheep with me.

 

Oh stay with company and mirth

And daylight and the air;

Too full already is the grave

Of fellows that were good and brave

And died because they were.

 

我的小伙子,请呆在家乡,

         你要耕种的是土地, 不是海洋,

让士兵们去操练打仗;

在宁静安详的山丘上,

         与我一起放羊。

 

喔,与同伴一起,喜悦欢畅,

         享受空气和日光;

坟墓已经满满当当,

正因为他们优秀勇敢,

         才会战死疆场。

 

                                二0二二年一月十九日

                                译于澳大利亚刻来佛寺爱闲堂

 

* 豪斯曼的这首诗,收入诗集《最后的诗歌》,编号为第 38 首。

        我不知道这首 诗实际上是何时写成的,也可能不是指任何一次战争,只是表达了反战的思绪而已。 诗中描写了美好的田园生活,诗人认为人生短促,最好还是享受美好的生活。当然, 他也没有贬低牺牲的战士,因为他在诗的最后赞扬他们是因为“优秀勇敢”才战死疆场 的。

        全诗共两节,每节五句。译诗全诗押 [ang/iang/uang]韵。

 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-Ohjuice
相关阅读
看一次 笑一次《山居续忆》:第九章:老李 (一)【环球之旅】抢跑 《在乌克兰辽阔的原野上》中文+乌克兰月入8万的中金小伙子,开始重新找工作了退休老人海外上瘾的事我们下榻皇宫对面 奥匈帝国4日游(1)咀外文嚼汉字(178)“灰犀牛”与“黑天鹅”《西罗普郡一少年》:56: 作战日旅日侨胞:家乡就是我的诗和远方| 吾乡拾年周末跑步吃瓜中国入境英国,阳性也不隔离!英国“戴口罩,呆在家”!800万人将领到900镑补助!呆在家中!强风+雪暴+低能见度继续击打安大略省!数万人仍断电娄岩一周诗词四首澳19岁华人小伙子私藏数十把枪支被捕,坚称买枪只是“爱好”!“我不知道这违法”(组图)六年前的今天西川|中国诗歌的问题,在于没有真正的诗歌批评网军--文明的毒瘤,末世的征兆2022年希腊神话之旅 16 罗德岛,骑士团的荣光今日聚焦:底线!做人的底线!一个小伙子的故事,警醒你我!天下已容不下一张讲真话的嘴政治正确新中國七十三了(完)Walnut Avenue Café, Santa Cruz 美式早午餐柑橘类水果的营养价值与种类化物、怪物与“极右”(Kyokuu)[梅玺阁菜话]No. 089 上海老风味之卅九 基础版蚂蚁上树(视频)25岁开网约车的小伙子,当上了美国国会议员拾掇平鱼芝加哥最好吃的5家烧烤餐厅总览来了!别呆在家里了,快出来撸串吃烧烤呀~
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。