Redian新闻
>
咀外文嚼汉字(257)何菖蒲孰杜若

咀外文嚼汉字(257)何菖蒲孰杜若

博客

  “菖蒲”与“尚武”的日语发音完全一样(Shoubu),古来崇尚武运长久的日本很珍重菖蒲。希望武装扩张的好运长久日本人心中的武运是指战斗中胜负的命运,同时也是武者、军人的命运,多指武官的官途。“菖蒲”因“尚武” 而高贵,“尚武”因 “菖蒲” 而流行。
  花菖蒲在日本已有五百年的栽培历史,是日本著名的传统花卉之一,有很深的文化底蕴。日本人特别喜爱花菖蒲,将花菖蒲的图案用在兵士的甲胄纹饰以祈武运,花菖蒲也常出现在文学、绘画等艺术作品中,青紫水蓝的颜色也是日本人向来喜欢的色彩,每年6月欣赏花菖蒲是日本的传统活动之一。花菖蒲品种已登录七千余种,目前实际种植约二千种,全日本现有三百多个专业花菖蒲园。
  鸢尾花,学名: Irisensata var. ensata;英名: Japanese Iris
  日名:Hanashobu(花菖蒲);中文别名:玉蝉花。
  叶片有明显中肋。花朵硕大华丽,色泽丰富,花形多变。
  燕子花、杜若、学名:Iris laevigata Fisch. 日名:Kakitsubata(杜若);中文别名:燕子花。
  菖蒲杜若各有千秋
  日本人常使用的惯用语
“何菖蒲孰杜若”表示二者拮抗:Both of those two sisters are beautiful.
  They're like apples and oranges -- who can say which is better?那姐妹二美女不分何菖蒲孰杜若。
  日语中经常使用的
惯用语有:粒揃、百花繚乱、选取见取、优劣难分、铮铮等等。汉语常用的有:不相上下,优劣难分、伯仲之间、不差上下、旗鼓相当、棋逢对手、各有千秋、平起平坐、铢两悉称、并驾齐驱、工力悉敌、地丑德齐、不分轩轾、难分伯仲、分庭抗礼、平分秋色、相差无几 分庭伉礼……。
   “分不清哪是菖蒲花哪是燕子花” 这两种花就象姐妹、兄弟、双胞胎那样是难以辨别的。比牡丹和芍药还让人模糊难分…。
  实际上“花菖蒲”与“燕子花”的区別是很显而易见的。
  “鸢尾花”,鸢尾花别称爱丽丝,属鸢尾科,鸢尾花属多年生草本植物,花大而美丽,叶片青翠碧绿,观赏价值很高,很多种类供庭园观赏用,在园林中可用作布置花坛,栽植于水湿畦地、池边湖畔,或布置成鸢尾专类花园,亦可作切花及地被植物,
鸢尾花因花瓣形如鸢鸟尾巴而称之,有蓝、紫、黄、白、红等颜色,其属名的音译俗称为“爱丽丝”,爱丽丝在希腊神话中是彩虹女神,她是众神与凡间的使者,主要任务是将善良人死后的灵魂,经由天地间的彩虹桥携回天国。缤纷多彩的鸢尾各代表不同的含义,白色鸢尾代表纯真,黄色表示友谊永固、热情开朗,蓝色是赞赏对方素雅大方或暗中仰慕,紫色则寓意爱意与吉祥。
  花菖蒲:叶片有明显中肋。花朵硕大华丽,色泽丰富,花形多变。
  燕子花:顶端渐尖,基部鞘状,无明显的中脉。
  燕子花与花菖蒲的区别: 简单来说可以从叶片和花瓣两点来区别: 燕子花的叶子,无明显中脉,较为软柔软光滑。花菖蒲的叶子条形,两面的中脉明显; 外花被(花瓣)的基部,上面有黄色斑纹的是花菖蒲;而看起来很乾净的,基部呈白色或黄色线形纹的就是燕子花。
  花菖蒲是日本人以玉蝉花( Iris ensata )为亲本,自江户时期(西元1603年-1867年)起至今,发展出的一个品种繁多的水生鸢尾园艺品系,这个品系下的鸢尾统称为花菖蒲。鸢尾与菖蒲是两种不同的植物,明明是鸢尾何以冠上菖蒲二字呢?古人误以为外型相似的菖蒲和鸢尾是相同的植物吧(续
)。

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-辛泰浩
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。