电脑很聪明,不过,有时像人类一样令人哭笑不得。。。
电脑的好处,不用我来说,但是,电脑闹出的笑话,还真不少。。。中国文字,同音得很多。
想要“译音”--出来个“意淫”;
想要“大芬村”,先跳出来“打分”、“大粪”;
“梦想”---出来个”猛想“。。。
“皇后”--成了”皇後“。。。
。。。
简体字自动转为繁体字(正体字)更是笑话百出:
“皇后”--成了”皇後“。。。
”面面俱到“---成了”麺麺俱到“---好像脸面涂了好多粉。。。
”周恩来、周立波“--成了”週恩来“、“週立波”。。。他们的老祖宗都不会这么写吧?
昨天,娱乐新闻报道香港资深明星演员”薑大卫“----虽说我不清楚新人,老演员的名字--还是比较熟悉的,他们的演技”够薑“--香港人形容老戏骨演技熟又辣的形容词---可是,一时想不起姓”薑“的。。。。猛想起与狄龙齐名的”姜大卫“----他看到,一定又惊又喜---哈哈大笑吧?
--------------------------------------------
(查阅资料:在姓氏上,”姜“不能和”薑“字通用;”周、週“也一样吧?--估计,输入电脑程序的朋友---来自中国大陆吧?因为在香港和台湾的读物上---很少有这样的情况。)
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-江上一郎