问月

博客

问月

曾华 写于二零二一年九月二十一日 

中秋之夜,一边听着这首《Song to the moon(月亮颂)》,一边泪着泪即兴写下这篇《问月》。这是法国大提琴演奏家Gautier Capucon(高蒂埃.卡普松)版的《月亮颂》,源自十九世纪捷克作曲家德沃夏克歌剧《Rusalka(水仙子)》中著名咏叹调。


静静的夜晚
琴声悠扬
带着我的思念
去到远方

啊,中秋的月亮
悬挂在天上
与我对望
让我顿时泪汪汪

低沉的曲调
大提琴演奏着
经典之作《月亮颂》
让我沉醉其中

抬头望见了
夜空中美丽的蓝月
忍不住问月
我的爱它在哪里

音乐在继续
我的心却早已迷失
不知道自己
这个时候是悲伤还是欢喜

亲爱的
我好想你
这是爱的流动
我也无法控制

就让它随着
舒缓动人的旋律
自由自在地游荡
在你和我的心里

只有月亮知道
我俩的秘密
爱的种子萌芽
在那年的这些日子

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-曾华文学健康
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。