Redian新闻
>
(漢詩英譯) 《无题》- 王阳明

(漢詩英譯) 《无题》- 王阳明

博客

《无题》- 王阳明

 

金山一点大如拳,

打破维阳水底天;

醉倚妙台楼上月,

玉箫吹彻洞龙眠。

 

A Qautrain by Wang Yangming

(Untitled)

 

No bigger than a fist is Jinshan such a place,

From Weiyang River’s bottom it breaks its fair face.

While tipplers linger in the moonlit pavilions,

Down in caves dragons drunk by the jade flute’s notes grace.

 

Tr. Ziyuzie 

 

*Surface....hmmm, behold JInshan is such a fist-sized (size) place....

 

(to be revised)

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-ziyuzile
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。