(漢詩英譯)七絕 寫在雨水 – 孟朝崗
七絕 寫在雨水 – 孟朝崗
冰水初融尚散涼,楊梢業已泛鵝黃。
逢春當譜新三弄,無奈胸中乏采章。
A Quatrain by Meng Chaogang
(It’s Written on Rain Water)
The ice begins to melt, although the air still cold,
Atop the poplars, the goose yellow leaves unfold.
New spring needs a new trilogy of plum blossoms,
Yet few splendid verbiages my brains seem to hold.
Tr. Ziyuzile
20/02/2024
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-ziyuzile