温总理真的能和纽约时报打官司?
针对《纽约时报》上周五发表的长篇报道“总理家人隐秘的财富”,北京君合律师事务所的白涛律师和国浩律师事务所的王卫东律师在北京时间星期六(10月27日)夜间针对《纽约时报》的报道在The South China Morning Post-南中国早报上发布声明,称:
“《纽约时报》中提及的所谓温家宝家人的“秘密资产”并不存在。
温家宝家人中部分成员没有从事商业活动。部分从事商业活动,但没有进行任何非法商业活动。他们不拥有任何公司的股份。
温家宝的母亲,除了符合规定的工资和退休金外,没有任何收入或产业。
温家宝从未参与过其亲属的商业活动,更不曾允许其亲属的商业活动对其政策的制定和实施产生影响。
温家宝其他亲属以及这些亲属的“朋友”和“同事”每个人对其自己的商业活动负责。
我们将继续澄清《纽约时报》的不实报道,并保留追究其法律责任的权利。”
《纽约时报》马上发表文章对应,认为该声明并没有完全否认文章中提到的收入,并承认一些家庭成员在做生意,但强调他们“对自己的商业活动负责。”
《纽约时报》发言人艾琳•墨菲在一封邮件中对时报发表的文章表示有信心,认为这是《纽约时报》一贯感到无比自豪的高质量的新闻调查。
《纽约时报》的文章指出,这种代表中国高级领导人家庭的律师声明是一个不寻常的举动。彭博新闻社6月下旬曾发表一篇文章,描述国家副主席习近平的家庭拥有的房地产及其他资产,习的家人没有公开回应。
Chinese Premier’s Family Disputes Article on Riches
By KEITH BRADSHER,Published: October 27, 2012
The statement was not a sweeping denial of the article. The statement acknowledged that some family members were active in business and that they “are responsible for all their own business activities.”
While the statement disputed that Mr. Wen’s mother had held assets, it did not address the calculation in the article that the family had controlled assets worth at least $2.7 billion.
Eileen Murphy, a spokeswoman for The Times, expressed confidence in the article. “We are standing by our story, which we are incredibly proud of and which is an example of the quality investigative journalism The Times is known for,” she wrote in an e-mail.
The lawyers’ statement represents an unusual move for the family of a senior Chinese leader. When Bloomberg News published an article in late June describing real estate and other assets held by the family of Vice President Xi Jinping, his family did not respond publicly.
“《纽约时报》中提及的所谓温家宝家人的“秘密资产”并不存在。
温家宝家人中部分成员没有从事商业活动。部分从事商业活动,但没有进行任何非法商业活动。他们不拥有任何公司的股份。
温家宝的母亲,除了符合规定的工资和退休金外,没有任何收入或产业。
温家宝从未参与过其亲属的商业活动,更不曾允许其亲属的商业活动对其政策的制定和实施产生影响。
温家宝其他亲属以及这些亲属的“朋友”和“同事”每个人对其自己的商业活动负责。
我们将继续澄清《纽约时报》的不实报道,并保留追究其法律责任的权利。”
《纽约时报》马上发表文章对应,认为该声明并没有完全否认文章中提到的收入,并承认一些家庭成员在做生意,但强调他们“对自己的商业活动负责。”
《纽约时报》发言人艾琳•墨菲在一封邮件中对时报发表的文章表示有信心,认为这是《纽约时报》一贯感到无比自豪的高质量的新闻调查。
《纽约时报》的文章指出,这种代表中国高级领导人家庭的律师声明是一个不寻常的举动。彭博新闻社6月下旬曾发表一篇文章,描述国家副主席习近平的家庭拥有的房地产及其他资产,习的家人没有公开回应。
Chinese Premier’s Family Disputes Article on Riches
By KEITH BRADSHER,Published: October 27, 2012
The statement was not a sweeping denial of the article. The statement acknowledged that some family members were active in business and that they “are responsible for all their own business activities.”
While the statement disputed that Mr. Wen’s mother had held assets, it did not address the calculation in the article that the family had controlled assets worth at least $2.7 billion.
Eileen Murphy, a spokeswoman for The Times, expressed confidence in the article. “We are standing by our story, which we are incredibly proud of and which is an example of the quality investigative journalism The Times is known for,” she wrote in an e-mail.
The lawyers’ statement represents an unusual move for the family of a senior Chinese leader. When Bloomberg News published an article in late June describing real estate and other assets held by the family of Vice President Xi Jinping, his family did not respond publicly.
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-StillH2ORunDeep