耐心点儿,很长的笑话
外号儿的由来
对于中学时代的生活,恐怕是同学的外号儿记得最清楚了。中学的班主任是语
可恶的店员
因为工作原因,有阵子没和老婆团聚了。此次,她特意坐上灰狗巴士由外地赶来。因此需要去车站接站。我心想分别这么长时间了,总得有点儿浪漫哪。得了,买束花吧。Costco的花儿价格不贵而且新鲜,于是在接站的路上顺道前往选购。一束火红的玫瑰,挺热烈。随即一想,老婆来了,家里也没什么吃的啦,反正是交一回钱,不如顺便买点儿啥,一看鸡蛋甚便宜,来一大包60个。付款的柜台前排起了长队,好不容易到我了。也许是女人见了花儿都兴奋吧,收款小姐高调地问我:“You only have these two items?”我说:“Yes,only these two.”“Wow,what a pretty flower!”看到她那么兴奋的样子,不太健谈的我也发挥开了:“My wife and I have been apart for a while. I’m gonna meet her at the Greyhound bus station and it’s all for her!”此时店员刚好把鸡蛋扫过scanner,她突然说了一句,让我和后面排队的老美都笑翻了:“Oh my goodness, what a nice expression of asking for love and children,but you don’t want that many,do you?”
这么多人过生日
一上班,一个老美同事手里拿着一摞贺卡走进我的办公室。我心想“坏了,又是向大家推销东西吧。”同事神秘地对我说:“这个月将有五位同事先后过生日,这些是给他们的,你写完了,再传给下一位同事。”我心合计:“妈呀,这写一个还绞尽脑汁不知道用什么词儿呢,一下要写五个,总不能都是那一句话吧!”但转念一想,平时老美同事总觉得咱的第二外语写得不利落,可是他们工作中把自己的母语写得又臭又长却没人觉得差得要命,应该利用这个机会教训他们一番。以下是写给那些平时爱开玩笑的人的(太严肃的就算了)。
1.就是不拍经理马屁
大家都知道,老美喜欢吃奶酪,就像我们爱吃臭豆腐。我们女经理平时为了减肥,只吃点儿奶酪和沙拉,可是那味儿也够呛啊。有一次我中午饭带的是韭菜馅儿饺子,结果微波炉一转,糟了,满办公室都是韭菜味儿。气得无奈的经理一个劲儿的“Oh my gosh”个没完。我心想“这不和臭奶酪一样吗?有啥受不了的!”于是就在给她的贺卡上写道:I promise I’ll not bring in leek dumplings for my lunch on the day of your birthday. Happy birthday to you!
2.公司开恩不用工作了
另一个老美也要过生日,平时我用他们的工作成果,结果老发现问题,吓得他们成天躲着我。于是给他写道:The company happily agrees to give you this special approval as a gift on your birthday and you will not have any work on that day. You know why? Because it is a Sunday!
3.同情劳动人民
平时乌拉圭大婶儿···,怎么还有个乌拉圭大婶呢?对啦,忘了说了。是我们那儿打扫卫生的。人可好咧,一有空就给大家端茶倒水的。但是就是不懂英语。于是给她写道:I whish I could say “Happy birthday” in Spanish! 估计更看不懂了。
4.最好的生日礼物
那个未婚的西裔妹妹是做系统维护的,可是有时候老整不明白自己那点活儿。前两天一不小心让个机器给砸了脚面,结果大脚趾甲也就快报废了。她平时特爱臭美,总是张牙舞爪的,吓得我总是担心被她的九阴白骨爪给伤着,好在脚趾甲还算朴素,看不出是一双利器。于是在她的卡上写道:Hope you will have a new birth on your own bed on your birthday! Don’t worry, it is the nail bed.
剩下一个因为不熟,就规矩点儿吧。
Enjoy the jokes! 别忘了看本播刻其它的笑话呦。