⛪在梵蒂冈圣彼得大殿望弥撒
梵蒂冈圣彼得大殿参加弥撒
pie jesu
在先生的精心安排下, 我们在礼拜天到达梵蒂冈圣彼得大殿(Saint Peter's Basilica) 望弥撒。一进入大殿,我们的心就跳跃起来,这是多年来日思梦萦的地方,多少重大的宗教活动都在此举行。我曾设想着请教宗慈善地在我们的头上画十字,保佑我们的家庭和孩子。
大殿里有很多圣人像和天使像,想着两千多年来多少前辈背起自己的十字架追随主,如今他们在天堂和我们一起庆祝主的圣宴。我常常跟大宝雪儿说,世界各地走到哪里都是你的家。
巧的是,几个月后的今天我写下这段游记,正是我们欢天喜地迎圣诞的日子,Christmas = Christ Mass, 圣诞节这个词的起源就是基督的弥撒。天主如此爱了世人,不惜屈尊就卑,变成一个婴儿,一片面包,以祂的圣体圣血来喂养我们饥渴的灵魂。
当我们一家人在圣彼得大殿就座参加弥撒时,心潮起伏。望着周围从世界各地赶来的兄弟姐妹,用各种语言回应着祈祷词和圣歌。每一天世界各地的人们都用同样的经文,第一篇来自旧约, 第二篇来自书信, 第三篇来自福音书,每三年轮一回包含全部圣经内容。默默地为孩子们祈祷,在天主的爱里成长,为家人朋友祈祷,为认识和不认识的人祈祷。。 平安与你同在!
有一首歌叫圣母玛利亚可知晓?Mary Did You Know?
Mary did you know 圣母你可知晓
That your baby boy 你的圣婴
Would someday walk on water 有一天会平步水上
Mary did you know 圣母你可知晓
That your baby boy 你的圣婴
Will save our sons and daughters 有一天会拯救我们的儿女
Did you know 你可知晓
That your baby boy 你的圣婴
Has come to make you new 已经来到使你获得新生
The child that your've delivered 你孕育的这个圣婴
Will soon deliver you 很快将救赎你
Mary did you know 圣母你可知晓
That your baby boy 你的圣子
Will give sight to a blind man 能施盲人以视觉
Mary did you know 玛丽亚你可知晓
That your baby boy 你的圣子
Will calm the storm with his hand 能用手掌平息风暴
Did you know that your baby boy 你可知晓你的圣婴
Has walked where angels trod 走过了天使走过之处
When you kiss your little baby 当你亲吻你的小宝贝
You've kissed the face of God 你已亲吻了上帝的面容
The blind will see 盲者将目明
The deaf will hear 聋者将闻声
The dead will live again 死者将生还
The lame will leap 跛者将疾行
The dumb will speak 哑者当言语
The Praises of the Lamb 赞美耶稣羔羊
Mary did you know 圣母你可知晓
That your baby boy 你的圣婴
Is Lord of all creation 是创造万物的主人
Mary did you know 圣母你可知晓
That your baby boy 你的圣婴
Will one day rule the nations 有一天将辖管万邦
Did you know 你可知晓
That your baby boy 你的圣婴
Is heaven's perfect Lamb 是上天的完美羔羊
This sleeping child you're holding 你怀中所抱熟睡婴儿
Is the Great I Am 是伟大万能的主
~圣诞快乐~
梵蒂冈圣彼得大殿
圣彼得大殿天使和圣人像
主耶稣和门徒
圣彼得大殿圣座
You are the light of the world
圣彼得大殿里的圣约瑟小圣堂
在圣彼得大殿圣约瑟圣堂准备参加弥撒
门徒查看耶稣手上圣伤
最美丽的时刻~ 这位修女和孩子坐在我们后面参加弥撒
我真想问她:这个可爱的孩子是孤儿吗?谢谢你照看他!
看到我照相,她给了我蒙娜丽莎似的微笑
睡吧孩子,你在天主的家里,你是人间天使
圣彼得大殿神圣的祭台
圣彼得大殿穹顶
圣彼得大殿入口
圣彼得大殿大门圣像
圣彼得大殿坐落在圣彼得墓碑上方,当年圣彼得在罗马为主殉道
自觉不配,所以要求被倒钉十字架。
在圣彼得墓前,有许多神父前来朝圣照相,
我真想握住他们的手说:谢谢您!谢谢您为主献身!
墙上的马赛克:主耶稣在Holy Thursday 为门徒洗脚,
所以我们现在每当圣周四在教堂也互相洗脚,学主谦卑相互服务
He is risen! 祂还活着!
主耶稣把天堂的钥匙交给圣彼得,教他牧养自己的羔羊
圣彼得成为第一任教宗(教皇)
圣彼得大殿门厅雕塑
教宗John Paul II 生平展览标志:TOTVS TVVS
教宗格言:TOTALLY YOURS
圣母怜子图 the Pieta
雪儿的诗:米开朗基罗颂
Ode to the Sculptor Michelangelo by my daughter 雪儿
Out of the rough white stone
Working tirelessly throught the night alone
He chisels and grinds
To the vision that is only in his mind
A master from long ago
He is the sculptor Michelangelo
Moses, seated, holding the Ten Commmandments in his muscular right hand
A mighty figure sitting tall and grand
Sternly look to the side
With his flowing beard like tangeled vines
Sandaled right leg and foot exposed
Carved by the sculptor Michelangelo
David, muscular, youthful, standing gallant and great
Sling slung over his left shoulder, his right leg supporting his full weight
Furrowed brow, eyes focused and ready for battle, looking into the distance
Capturing youthful human beauty in its timeless existence
His is not stone, but a figure with a spirit and soul of his own
Brought to life by the hand of the sculptor Michelangelo
The Pieta, with the youthful Mary's expression so sorrowful yet serene
The lifeless body of Christ cradled in her arms between
The drapery of Mary's dress flowing down in thick folds and creases
Carved when he was twenty-three, his master piece among master pieces
The sacrifice and suffering, the anguish and agony, we will never know
To create such beauty, God gave the world the sculptor Michelangelo
上一篇:比萨斜塔到梵蒂冈圣彼得广场
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=201111&postID=12212