Redian新闻
>
“小三”、“劈腿”用英语怎么说【转贴】

“小三”、“劈腿”用英语怎么说【转贴】

博客


3月31日凌晨,文章通过新浪微博发布声明。至此,闹了整整三天的#周一见#被当事人文章终结!

  文章发声明称自己咎由自取,更表态“愿日后再不负人”,随后马伊琍回应“婚姻不易,且行且珍惜”。

  今天趁着新闻热度还未散去,学习一下与“小三”相关的英语表达。

  分手、专一、背叛和出轨等英语口语句子:

  1、Why that two-timing!

  为什么那么不专情!

  2、 Don't let it get you down. There are plenty of fish in the sea.

  别让这件事影响你的情绪。天涯何处无芳草。

  3、Are you cheating on me? Because I've been hearing some rumors.

  你是不是背着我有别人?因为我最近老能听到一些传言。

  4、 I would never cheat on my girlfriend. She is everything I want.

  我永远都不会背叛我的女朋友,她就是我想要的一切。

  5、I can not live without you.

  我不能没有你。

  6、It's more of a frustration than anything else.

  没有比这更令人沮丧的。

  7、I'm glad to see you're taking all this with a grain of salt.

  我很高兴你能对这件事坦然处之。

  8、I recently broke up with my boyfriend, and it's been hard for both of us.

  我最近和男朋友分手了,这对我们俩来说都很困难。
 

  小三用英语怎么说?

  外遇,背叛,小三,不忠用英语说劈腿那点事儿!


1)two-timer 劈腿;爱情不专一的人;背着爱人

  2)mistress / the other woman 情妇;小三

  He has a mistress in Paris .

  他在巴黎有个情妇。

  3)commit adultery 犯通奸

  Will you steal and murder , commit adultery and perjury , burn incense to Baal and follow other gods you have not known .

  你们偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向巴力烧香,并随从素不认识的别神。

  4)adulterer 男性的通奸者

  If any man commit adultery with the wife of another , and defile his neighbour 's wife, let then: be put to death , both the adulterer and the adulteress .

  若人与一有夫之妇通奸,即与邻友之妻通奸,奸夫奸妇应一律处死。

  5)adulteress 女性的通奸者

  If a man committed adultery with another 's wife he had to give his own wife to the husband of the adulteress .

  如果一个男人强奸了别人的妻子,他必须把自己的妻子让给被强奸者的丈夫。

  6)unfaithful 出轨=having committed adultery 不忠

  He spies on his unfaithful wife every day

  他每天都暗中监视他那不忠的妻子。

  7)having an affair 有外遇

  After they separated , we found out she had been having an affair with his best friend .

  在他们分开之后,我们发现她早已和儿子最好的朋友有了奸情。

  8)cheat 背叛/偷吃

  一个人在这个世界上最好的朋友都有可能背叛他,成为他的敌人。

  The best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy .

  9)step out on 不忠

  10)cuckold 与…的妻子通奸使其丈夫戴绿帽子

  His wife had cuckolded him.

  妻子给他戴绿帽子了。

  11)concubine (尤指旧时某些社会里的)妾,姨太太,小老婆。

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-周游列国逍遥人生
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。