avatar
EB3 Sep 2008 PD# EB23 - 劳工卡
A*g
1
My EB3 timeline.
PD Sep 2008
RD July 3rd 2013
EAD/AP Aug 6th 2013
RFE - August 21st
The problem is that I submitted notarized birth certificate, It's already
translated. why do they still ask for complete translation? In the notices
they do say the one that I submitted in both Chinese and in English. They
might be thinking the English part is extra information instead of
translation? Let me know if any of you heard this kind of RFE before?
Thanks
I got RFE notice as below.
You submitted your birth certificate, a document written in Chinese in
English. It must be accompanied by complete English translation and the
translator must certify in writing what he or she is competent to perform
the translation and that the translation is accurate.
avatar
A*g
2
It might be the cover page, which is not translated by notary office.

notices

【在 A**********g 的大作中提到】
: My EB3 timeline.
: PD Sep 2008
: RD July 3rd 2013
: EAD/AP Aug 6th 2013
: RFE - August 21st
: The problem is that I submitted notarized birth certificate, It's already
: translated. why do they still ask for complete translation? In the notices
: they do say the one that I submitted in both Chinese and in English. They
: might be thinking the English part is extra information instead of
: translation? Let me know if any of you heard this kind of RFE before?

avatar
q*c
3
Cover page本来就没有翻译,怎么会有问题?你的是在国内公证处办的吗?哪个
service center?
avatar
A*g
4
I submitted original notarial certificate of birth issued by Shenyang Notary
public Office.
I guess the officer is new. How much sense it makes to translate a
document already translated by notary office?
I think I am gonna re-send a copy and state Notary document itself carries
the translation done by Notary office.

【在 q********c 的大作中提到】
: Cover page本来就没有翻译,怎么会有问题?你的是在国内公证处办的吗?哪个
: service center?

avatar
t*4
5
放狗你就知道原件重发一次即可。
很有可能工作人员随手一翻没看到,别跟我说uscis工作人员的智商
avatar
A*g
6
我是查过的,你说的状况是去年上半年的事情。他们是搞EAD的部门留下了birth
certificate,然后搞485的部门说没收到。去年律师协会集体给他们写过抗议。 我的状
况是,他们说收到了中英文的,然后还要完整的英文翻译,我就觉得很奇怪。 反正再
寄一份吧。
You submitted your birth certificate, a document written in Chinese in
English. It must be accompanied by complete English translation and the
translator must certify in writing what he or she is competent to perform
the translation and that the translation is accurate.
avatar
t*r
7
我猜是你给了中英文的公证,但是缺了最后一张说明是真实翻译件的那张纸。
我的公证件一共四张:证件中文,证件英文,说明是翻译的文件中文版+英文版。

【在 A**********g 的大作中提到】
: 我是查过的,你说的状况是去年上半年的事情。他们是搞EAD的部门留下了birth
: certificate,然后搞485的部门说没收到。去年律师协会集体给他们写过抗议。 我的状
: 况是,他们说收到了中英文的,然后还要完整的英文翻译,我就觉得很奇怪。 反正再
: 寄一份吧。
: You submitted your birth certificate, a document written in Chinese in
: English. It must be accompanied by complete English translation and the
: translator must certify in writing what he or she is competent to perform
: the translation and that the translation is accurate.

avatar
A*g
8
我给的跟你的一样,我给的还是原件呢。除了cover 四张。一张中文说出生年月和父母
。一张中文说英文翻译和中文相符。两张英文是两张中文的翻译。

【在 t**********r 的大作中提到】
: 我猜是你给了中英文的公证,但是缺了最后一张说明是真实翻译件的那张纸。
: 我的公证件一共四张:证件中文,证件英文,说明是翻译的文件中文版+英文版。

avatar
m*t
9
再发一遍就行了,说明USCIS动过你的case了,应该很快就批了
avatar
L*a
10
我的就三页(复印件),中文cover page,中文公证,英文公证,律师说一般都是这样
的。美国这边很难找到懂中文的公证吧,要是RFE就只能再寄一份原件了。
avatar
A*g
11
Approved this morning.

notices

【在 A**********g 的大作中提到】
: My EB3 timeline.
: PD Sep 2008
: RD July 3rd 2013
: EAD/AP Aug 6th 2013
: RFE - August 21st
: The problem is that I submitted notarized birth certificate, It's already
: translated. why do they still ask for complete translation? In the notices
: they do say the one that I submitted in both Chinese and in English. They
: might be thinking the English part is extra information instead of
: translation? Let me know if any of you heard this kind of RFE before?

avatar
q*c
12
恭喜!
你是重新寄了一份一样的出生公证吗?

【在 A**********g 的大作中提到】
: Approved this morning.
:
: notices

avatar
f*u
13
据说I-485和附带的I-765、I-131申请都需要出生证明。有时候USCIS处理收件的人会把
出生证明放到后面两个申请里去了,于是I-485申请就没有出生证明了。

【在 q********c 的大作中提到】
: 恭喜!
: 你是重新寄了一份一样的出生公证吗?

avatar
A*g
14
I submitted original notarized BC with I-485 application. For RFE, I
submitted copies of 4 content page and re-arrange these pages with English
page first.
I also told them the pages are the same pages I already submitted, I just re
-arranged them to remove confusion for them, I told them I do so because I
don't know why they ask me to translate already translated and notarized BC
avatar
r*n
15
Big congrats.
Same pd - September 2008. But I am still waiting. No combo card yet.

My EB3 timeline.PD Sep 2008RD July 3rd 2013EAD/AP Aug 6th 2013RFE - August
21stRFE Respo........

【在 A**********g 的大作中提到】
: My EB3 timeline.
: PD Sep 2008
: RD July 3rd 2013
: EAD/AP Aug 6th 2013
: RFE - August 21st
: The problem is that I submitted notarized birth certificate, It's already
: translated. why do they still ask for complete translation? In the notices
: they do say the one that I submitted in both Chinese and in English. They
: might be thinking the English part is extra information instead of
: translation? Let me know if any of you heard this kind of RFE before?

avatar
ek
16
baozi
avatar
H*e
17
pai
avatar
L*a
18
恭喜LZ,挺快的。看来目前正常的话是1-2月approve 485
avatar
x*y
19
Cong, 你这个RFE和我的一样快呀。
avatar
c*i
20
恭喜恭喜
avatar
w*h
21
gongxi
avatar
A*g
22
是啊。 我这个中间还隔了个labor day 呢。 谢谢你答复我的问题。不知道RFE什么的
时候,心里可烦了。

【在 x*******y 的大作中提到】
: Cong, 你这个RFE和我的一样快呀。
avatar
c*o
23
恭喜!
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。