Redian新闻
>
"知识点"这个概念用英文怎么表达?
avatar
"知识点"这个概念用英文怎么表达?# Faculty - 发考题
l*i
1
似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
n*l
2
concept? topic?

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
P*k
3
Learning point
avatar
l*1
4
Learning objectives

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
P*k
5
Teaching point
avatar
e*s
6
Topic
avatar
m*c
7
take-home message?

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
H*N
8
中文意思我都不知道
avatar
m*1
9
Bullet points?
avatar
n*g
10
point
avatar
H*y
11
我也想不出个确切的翻译。
老公经常问我这个那个用英文怎么说最好,我都说不知道。我现在在很多情况下已经
give up翻译了。先拿中文想好,再去翻译有点吃力不讨好。我觉得学英语最好的方法
是拿“英语去想”。
http://www.mitbbssg.com/article/paladin/31461399_0.html
avatar
c*a
12
concept?
avatar
v*e
13
应该先给出上下文
avatar
l*i
14
似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
n*l
15
concept? topic?

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
P*k
16
Learning point
avatar
l*1
17
Learning objectives

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
P*k
18
Teaching point
avatar
e*s
19
Topic
avatar
m*c
20
take-home message?

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
avatar
H*N
21
中文意思我都不知道
avatar
m*1
22
Bullet points?
avatar
n*g
23
point
avatar
H*y
24
我也想不出个确切的翻译。
老公经常问我这个那个用英文怎么说最好,我都说不知道。我现在在很多情况下已经
give up翻译了。先拿中文想好,再去翻译有点吃力不讨好。我觉得学英语最好的方法
是拿“英语去想”。
http://www.mitbbssg.com/article/paladin/31461399_0.html
avatar
c*a
25
concept?
avatar
v*e
26
应该先给出上下文
avatar
j*o
28
Takeaway ?
avatar
R*t
29
就算英文原来没有,我就这么说的,学生也都表示理解了我的意思。

【在 l*i 的大作中提到】
: 似乎英文李没有"knowledge point"这样的说法,那这个概念怎么翻译比较好?谢谢
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。