海外的华夏美食,只存在于纪录片里吧# Food - 画饼充饥
b*8
1 楼
作为首部以泱泱华夏美食为主题的纪录片,《舌尖上的中国》系列纪录片已经播出就在
海内外引发了强烈的反响。也是通过这部纪录片让华夏国内的一众吃货们开始放弃宅在
家里,而是跑到全国各地探索美食,而这部纪录片捧红的各种网红美食更是数不胜数。
然而,作为千年的美食之国,华夏的美食在大洋彼岸的花旗国却变了味道。
在笔者留学期间,关于食物最大的感触是,不夸张的说,在花旗国,只要没长毛的东西
都可以用来垫肚子。一来是当地基本上没什么特色食物,二来所谓的Chinese-American
Food其实也不好吃。
就笔者的个人经验来看,Chinese-American Food受欢迎的原因不外乎两点:便宜,量
大。而至于味道嘛,也许老美觉得还行,而作为一个有道德有底线的吃货,笔者真心觉
得,只能用来填饱肚子。
为了迎合当地人的习惯,再加上在美国当地开餐馆的倒数以福建闽南和广东地区的早期
侨民为主,因此华夏的中餐大多偏向于甜口和油炸食品,再加上本身烹调习惯的限制和
条件的要求,华夏的餐厅很难看上去像花旗的日韩餐厅一样高大上。
海内外引发了强烈的反响。也是通过这部纪录片让华夏国内的一众吃货们开始放弃宅在
家里,而是跑到全国各地探索美食,而这部纪录片捧红的各种网红美食更是数不胜数。
然而,作为千年的美食之国,华夏的美食在大洋彼岸的花旗国却变了味道。
在笔者留学期间,关于食物最大的感触是,不夸张的说,在花旗国,只要没长毛的东西
都可以用来垫肚子。一来是当地基本上没什么特色食物,二来所谓的Chinese-American
Food其实也不好吃。
就笔者的个人经验来看,Chinese-American Food受欢迎的原因不外乎两点:便宜,量
大。而至于味道嘛,也许老美觉得还行,而作为一个有道德有底线的吃货,笔者真心觉
得,只能用来填饱肚子。
为了迎合当地人的习惯,再加上在美国当地开餐馆的倒数以福建闽南和广东地区的早期
侨民为主,因此华夏的中餐大多偏向于甜口和油炸食品,再加上本身烹调习惯的限制和
条件的要求,华夏的餐厅很难看上去像花旗的日韩餐厅一样高大上。