Redian新闻
>
请问Good Standing Letter用中文怎么翻?
avatar
请问Good Standing Letter用中文怎么翻?# Law - 律师事务所
l*4
1
我们从事外贸销售多年现招聘海外兼职人员,不需要兼职人员任何投资。产品全部是可
以验证的正品
应聘要求:诚实可信,认真负责,热情耐心;有良好的交流能力和亲和力,上网熟练,熟
悉所在国语言与中文。占用你很少的业余时间,就可增加自己的收入,不耽误正常工作
和学习. 充分利用您在国外的优越资源,为您自己和我们一起创造利润。
适合人群:适合在校学生、在家待业人员兼职。
工作时间:工作简单 时间灵活 工作地点自由是海外同胞的最佳选择
1:工作类型:网上兼职.(indoor sales只需要晚上的1-2个小时) ,不限地点
2:工资待遇:佣金记件提成 并且按销售货物成交额的百分之10计算,提成现结 。其
余费用都由我方支付
3:要求: 英语基础好。上网方便,每天抽1-2个小时就足够。具备良好的沟通能
力、有责任心
4: 工作内容:
你主要是负责在销售平台上发布产品信息和回复客户邮件,产品销售后,客户把费
用打给你,你扣除个人的提成和费用后其余货款转给我,我负责发
货.发货后会给你跟踪号,并可在各国邮政网上查询到货物运输情况。
我们相信只有诚信称可以使公司发展的更壮大。只有诚信才可以
使我们成为永远的朋友 在此期待您的加入合作!
QQ:1532255129
MSN:l**************[email protected]
EML:l**************[email protected]
网站:http://shoesol.net
avatar
l*i
2
画面相当唯美,片头曲太摇滚了,片尾曲不错。
情节上只是原著的节选,大致到光源式离开京城去须磨就结束了,中间还有删节。
人物关系这个叫乱啊。。。
avatar
e*e
3
要去纽约swear in,要在国内的司法局或者律协开个Good Standing Letter。国内肯定
不肯开英文的啦,就想问问这个东东翻成什么样中文比较好呢?
avatar
f*t
4
是漫画?
我最近重看源氏物语(书), 真是受不了。@@

【在 l**i 的大作中提到】
: 画面相当唯美,片头曲太摇滚了,片尾曲不错。
: 情节上只是原著的节选,大致到光源式离开京城去须磨就结束了,中间还有删节。
: 人物关系这个叫乱啊。。。

avatar
f*t
5
是动画?
源氏到须磨那是刚刚开始没多久啊,哈哈

【在 f******t 的大作中提到】
: 是漫画?
: 我最近重看源氏物语(书), 真是受不了。@@

avatar
l*i
6
是今年一月放映的动画,大致交代了下光源式和几个女子的纠结,到自我流放须磨就结
束了,一共11集。
正打算找个本子看一下原著呢,听说丰子恺的译本不错。

【在 f******t 的大作中提到】
: 是动画?
: 源氏到须磨那是刚刚开始没多久啊,哈哈

avatar
l*i
7
顺便问一句,我还是没搞懂光源式到底真心喜欢的是谁。
看动画感觉他是一心一意喜欢着藤壶女御,只是在第一集提了一下藤壶很像光源式的亲
生母亲桐壶中宮。到最后也说“罪孽是罪孽,爱亦是爱”,指的是与藤壶私通的事情。
但是看其他材料的说法感觉是光源式很有恋母情节啊,喜欢的事母亲,一生都在找寻和
自己母亲相像的女子。
糊涂了。
avatar
a*s
8
看小说吧

【在 l**i 的大作中提到】
: 顺便问一句,我还是没搞懂光源式到底真心喜欢的是谁。
: 看动画感觉他是一心一意喜欢着藤壶女御,只是在第一集提了一下藤壶很像光源式的亲
: 生母亲桐壶中宮。到最后也说“罪孽是罪孽,爱亦是爱”,指的是与藤壶私通的事情。
: 但是看其他材料的说法感觉是光源式很有恋母情节啊,喜欢的事母亲,一生都在找寻和
: 自己母亲相像的女子。
: 糊涂了。

avatar
f*t
9
他母亲很早就死了,他确实一直最喜欢的女子都是像他母亲的,藤壶
像他妈,紫上又像藤壶,不知道是不是恋母情结呢?@@

【在 l**i 的大作中提到】
: 顺便问一句,我还是没搞懂光源式到底真心喜欢的是谁。
: 看动画感觉他是一心一意喜欢着藤壶女御,只是在第一集提了一下藤壶很像光源式的亲
: 生母亲桐壶中宮。到最后也说“罪孽是罪孽,爱亦是爱”,指的是与藤壶私通的事情。
: 但是看其他材料的说法感觉是光源式很有恋母情节啊,喜欢的事母亲,一生都在找寻和
: 自己母亲相像的女子。
: 糊涂了。

avatar
f*t
10
我觉得小说好罗嗦啊,哈哈

【在 a****s 的大作中提到】
: 看小说吧
avatar
L*s
11
我正抱着漫画看呢,大和和纪的,画得好漂亮好漂亮

【在 f******t 的大作中提到】
: 我觉得小说好罗嗦啊,哈哈
avatar
H*y
12
藤壶女御。求之不得,(确切说不能再得了),然后开始拼命找替代品。最成功的替代品
是紫。

【在 l**i 的大作中提到】
: 顺便问一句,我还是没搞懂光源式到底真心喜欢的是谁。
: 看动画感觉他是一心一意喜欢着藤壶女御,只是在第一集提了一下藤壶很像光源式的亲
: 生母亲桐壶中宮。到最后也说“罪孽是罪孽,爱亦是爱”,指的是与藤壶私通的事情。
: 但是看其他材料的说法感觉是光源式很有恋母情节啊,喜欢的事母亲,一生都在找寻和
: 自己母亲相像的女子。
: 糊涂了。

avatar
f*t
13
哇, mm在哪里找到的?中文版吗?

【在 L******s 的大作中提到】
: 我正抱着漫画看呢,大和和纪的,画得好漂亮好漂亮
avatar
f*t
14
会不会就是因为再也得不到了,所以才显得真心爱她呢?
而且藤壶挺早就死掉了,更加是没有得比了。后面都是
说他和紫上如何夫妻恩爱等等等等。
我心中也认为,如果非要说哪一个才是他的真心爱人,那就
只能是藤壶了, 哈哈。

【在 H***y 的大作中提到】
: 藤壶女御。求之不得,(确切说不能再得了),然后开始拼命找替代品。最成功的替代品
: 是紫。

avatar
L*s
15
中文的,实验室同学那里借来的 :)

【在 f******t 的大作中提到】
: 哇, mm在哪里找到的?中文版吗?
avatar
f*t
16
能买到吗?在国内买的?
我也想看看是画成什么样子

【在 L******s 的大作中提到】
: 中文的,实验室同学那里借来的 :)
avatar
L*s
17
国内买的,盗版的
google了几张彩图

【在 f******t 的大作中提到】
: 能买到吗?在国内买的?
: 我也想看看是画成什么样子

avatar
f*t
18
wa! 美~~我喜欢,回去搞一套。不知道哪里能买着。
mm可以帮我问问吗?拜谢~~!!
这第三幅里是谁啊?

【在 L******s 的大作中提到】
: 国内买的,盗版的
: google了几张彩图

avatar
s*s
19
不堪入目

【在 L******s 的大作中提到】
: 国内买的,盗版的
: google了几张彩图

avatar
a*s
20
第三幅是紫姬啊

【在 f******t 的大作中提到】
: wa! 美~~我喜欢,回去搞一套。不知道哪里能买着。
: mm可以帮我问问吗?拜谢~~!!
: 这第三幅里是谁啊?

avatar
f*t
21
haha, 这么不入法眼?
我怎么觉得跟书里描写得挺像的

【在 s******s 的大作中提到】
: 不堪入目
avatar
f*t
22
haha, 错了,刚才只看见三幅,后来发现是四幅。我想问的是
最后一幅。@@

【在 a****s 的大作中提到】
: 第三幅是紫姬啊
avatar
a*s
23
不晓得了,我猜是紫,毕竟和藤壶就一个晚上,六条妃也不会特地画出来这么甜蜜。
也有可能是夕颜……不过一个晚上就香消玉损了。

【在 f******t 的大作中提到】
: haha, 错了,刚才只看见三幅,后来发现是四幅。我想问的是
: 最后一幅。@@

avatar
L*s
24
里面的女人,不看内容几乎分不出谁是谁。这位我猜是明石之君,不确定

【在 f******t 的大作中提到】
: haha, 错了,刚才只看见三幅,后来发现是四幅。我想问的是
: 最后一幅。@@

avatar
a*s
25
源氏敬重明石,这幅感觉很亲密

【在 L******s 的大作中提到】
: 里面的女人,不看内容几乎分不出谁是谁。这位我猜是明石之君,不确定
avatar
L*s
26
n年前别人送给她的...
估计卖盗版漫画书的地方应该有吧,我在上海的文庙看到过,不过那天我买太多太重了
,没有买这套

【在 f******t 的大作中提到】
: wa! 美~~我喜欢,回去搞一套。不知道哪里能买着。
: mm可以帮我问问吗?拜谢~~!!
: 这第三幅里是谁啊?

avatar
a*s
27
我记得国内正式引进了这一套,40rmb一本,一共七本,很是精美。

【在 L******s 的大作中提到】
: n年前别人送给她的...
: 估计卖盗版漫画书的地方应该有吧,我在上海的文庙看到过,不过那天我买太多太重了
: ,没有买这套

avatar
L*s
28
果然哎,当当上找到了,不过out of stock很久了

【在 a****s 的大作中提到】
: 我记得国内正式引进了这一套,40rmb一本,一共七本,很是精美。
avatar
L*s
29
找到了,淘宝上面有不少,正版的¥400左右一套,共13本

【在 f******t 的大作中提到】
: wa! 美~~我喜欢,回去搞一套。不知道哪里能买着。
: mm可以帮我问问吗?拜谢~~!!
: 这第三幅里是谁啊?

avatar
f*t
30
我也是猜明石君,仅是感觉啦

【在 L******s 的大作中提到】
: 里面的女人,不看内容几乎分不出谁是谁。这位我猜是明石之君,不确定
avatar
f*t
31
good, thanks~ i guess i will get one when i go home for chinese new year

【在 L******s 的大作中提到】
: 找到了,淘宝上面有不少,正版的¥400左右一套,共13本
avatar
B*t
32
确实如此。
他哥哥要把自己女儿三公主嫁给他时,他想到的就是这个女儿是藤壶的外甥女,可能会
很像,就迫不及待的给娶了,把紫姬给气的。。。(紫姬好像也是藤壶的外甥女)

【在 f******t 的大作中提到】
: 会不会就是因为再也得不到了,所以才显得真心爱她呢?
: 而且藤壶挺早就死掉了,更加是没有得比了。后面都是
: 说他和紫上如何夫妻恩爱等等等等。
: 我心中也认为,如果非要说哪一个才是他的真心爱人,那就
: 只能是藤壶了, 哈哈。

avatar
B*t
33
以前超星上就有。。。
不过源氏还是读原作有味道。。。嗯。。。

【在 a****s 的大作中提到】
: 我记得国内正式引进了这一套,40rmb一本,一共七本,很是精美。
avatar
O*a
34
同意 somekiss...
avatar
l*i
35
紫上是藤壶的侄女,是她哥哥的女儿。看到光源式娶了女三宫,很快就郁闷致死了。那
个女三宫又背地里偷情,也算是报应吧。
不过看来看去还是人物关系太复杂了,很有乱伦的嫌疑。
光看动画是搞不清楚的,还得搞本原作看看。

【在 B*****t 的大作中提到】
: 确实如此。
: 他哥哥要把自己女儿三公主嫁给他时,他想到的就是这个女儿是藤壶的外甥女,可能会
: 很像,就迫不及待的给娶了,把紫姬给气的。。。(紫姬好像也是藤壶的外甥女)

avatar
B*t
36
嘛,日本皇室和贵族之间的婚姻是很混乱的,基本上除了兄妹不婚(早年也有兄妹婚的
记录)外其他没有太多禁忌。
主要搞不清楚的一点就是桐壶帝和先帝是什么关系,导致许多人的亲戚关系不清楚。
如果桐壶帝和先帝是兄弟,那么藤壶皇后就是桐壶帝的侄女。不过考虑日本当时皇位继
承很混乱,先帝和桐壶帝血缘未必很近,有可能是从兄弟,从叔侄甚至更远。

【在 l**i 的大作中提到】
: 紫上是藤壶的侄女,是她哥哥的女儿。看到光源式娶了女三宫,很快就郁闷致死了。那
: 个女三宫又背地里偷情,也算是报应吧。
: 不过看来看去还是人物关系太复杂了,很有乱伦的嫌疑。
: 光看动画是搞不清楚的,还得搞本原作看看。

avatar
l*i
37
这个先帝指那个?一共不就三个天皇么?桐壶帝,朱雀帝还有冷泉帝。要补课啊要补课。

【在 B*****t 的大作中提到】
: 嘛,日本皇室和贵族之间的婚姻是很混乱的,基本上除了兄妹不婚(早年也有兄妹婚的
: 记录)外其他没有太多禁忌。
: 主要搞不清楚的一点就是桐壶帝和先帝是什么关系,导致许多人的亲戚关系不清楚。
: 如果桐壶帝和先帝是兄弟,那么藤壶皇后就是桐壶帝的侄女。不过考虑日本当时皇位继
: 承很混乱,先帝和桐壶帝血缘未必很近,有可能是从兄弟,从叔侄甚至更远。

avatar
a*s
38
铜壶前面那个

课。

【在 l**i 的大作中提到】
: 这个先帝指那个?一共不就三个天皇么?桐壶帝,朱雀帝还有冷泉帝。要补课啊要补课。
avatar
L*s
39
桐壶之前的那个,藤壶更衣的父亲

课。

【在 l**i 的大作中提到】
: 这个先帝指那个?一共不就三个天皇么?桐壶帝,朱雀帝还有冷泉帝。要补课啊要补课。
avatar
l*i
40
哦,这样说起来好像是记得哪里提到过藤壶是先帝的皇女。

【在 L******s 的大作中提到】
: 桐壶之前的那个,藤壶更衣的父亲
:
: 课。

avatar
a*x
41
林文月的譯本更好, 女性小說還是找女性來翻譯比較靠譜
豐子愷的文風翻譯江戶時代的市井小說比較合適

【在 l**i 的大作中提到】
: 是今年一月放映的动画,大致交代了下光源式和几个女子的纠结,到自我流放须磨就结
: 束了,一共11集。
: 正打算找个本子看一下原著呢,听说丰子恺的译本不错。

avatar
B*t
42
我看的是与谢野晶子的译本。

【在 a********x 的大作中提到】
: 林文月的譯本更好, 女性小說還是找女性來翻譯比較靠譜
: 豐子愷的文風翻譯江戶時代的市井小說比較合適

avatar
B*t
43
还有个今上帝啊。。。

课。

【在 l**i 的大作中提到】
: 这个先帝指那个?一共不就三个天皇么?桐壶帝,朱雀帝还有冷泉帝。要补课啊要补课。
avatar
a*x
44
瀬戸内寂聴 池地園子的也不錯

【在 B*****t 的大作中提到】
: 我看的是与谢野晶子的译本。
avatar
l*i
45
不会日语,只能找汉译本了。大陆的话,不肯定能买到林译本,丰译本应该是有的吧。

【在 B*****t 的大作中提到】
: 我看的是与谢野晶子的译本。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。