童话里的失落——夫妻儿童画家Erin/Philip Stead的几# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1 楼
【 以下文字转载自 Arts 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Arts
标 题: 【征文】童话里的失落——夫妻儿童画家Erin/Philip Stead的几
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 7 16:44:51 2013, 美东)
我们图书馆有一专架Caldecott Medal儿童书——这是美国最大的儿童画奖,获奖的都
是好书,每次去总要借几本。
儿童画大多温暖;2011年的获奖书《A Sick Day for Amos McGee》却很特别:
单身老头Amos McGee每天听闹钟起床,坐六点的早班车去动物园上班。生活线条似乎单
调,局部上色也偏冷色:
他每天和大象下棋,和乌龟赛跑(总让乌龟得胜),和企鹅静坐,给猫头鹰读书——听
上去很友爱,画面却有种冷质,可能来自那种灰黄的局部上色:
有一天Amos生病卧床,动物们集体想念,一齐坐公交前去探望,陪他下棋、静坐(企鹅
坐他脚上替他暖脚)、读书:
故事很温暖,但读后留在脑里的却是灰黄的忧伤。明知动物不会探望人,这个虚幻的温
暖反而更让人感到单身的凄凉。作画的Erin Stead 是位80后,获奖时不到30岁。她用
木版上色、铅笔画细节(wood blocks for color work and pencil lines for
detailing)。不知道木版上色有什么特别?铅笔线条很细致柔和。写故事的是丈夫
Philip Stead。
前几天又读到一本同样情绪的书,一看作者又是Philip Stead:
《A Home for Bird》讲一只青蛙遇到一只鸟:
热心的青蛙向鸟儿介绍他的朋友、他的家,带她到处玩,但鸟儿始终不作声。青蛙担心
鸟儿不开心,于是做了只船,辞别旧友,带着鸟儿去远方寻找她的家。每到一个地方他
都问鸟儿是不是她家。鸟儿只是不作声。青蛙很伤心,但坚执为她找幸福的决心,又做
了个气球把鸟儿带上天。他们落在房顶上,顺着风向标走进房子,看到墙上有个小屋子
。又累又饿的青蛙把鸟儿放进小屋里的上铺,自己睡在外面的下铺。早上醒来正千篇一
律地想着鸟儿喜不喜欢这里,只听鸟儿终于开了口:
这又是个皆大欢喜的故事,可又让人无比伤感:青蛙一心想让鸟儿开口,可木头鸟是不
会说话的;青蛙为了她抛下朋友,离开家园;连受打击,无悔无怨,对鸟儿始终温存关
爱。他找到布谷鸟报时钟纯属童话运;走出童话书,他就将一辈子等一只永远不会开口
的鸟儿么?两个故事都写得柔和而让人失落,让我想起童话片《The Red Balloon》和
《The Fox and the Hound》,天空中幻现的千百红气球、狗和狐狸的青梅竹马都挡不
住气球破灭、狐狗为敌的现实,虚拟的美好反增悲剧的意味。这本插画是Philip Stead
自己画的,似乎不如妻子的简洁清晰。
今天又在图书馆找到第三本Philip Stead的书《Jonathan and the Big Blue Boat》,
讲小男孩船行世界,寻找失落的玩具熊——他不断地寻找感情。有兴趣的爸妈或小朋友
不妨看看他:
发信人: wh (wh), 信区: Arts
标 题: 【征文】童话里的失落——夫妻儿童画家Erin/Philip Stead的几
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 7 16:44:51 2013, 美东)
我们图书馆有一专架Caldecott Medal儿童书——这是美国最大的儿童画奖,获奖的都
是好书,每次去总要借几本。
儿童画大多温暖;2011年的获奖书《A Sick Day for Amos McGee》却很特别:
单身老头Amos McGee每天听闹钟起床,坐六点的早班车去动物园上班。生活线条似乎单
调,局部上色也偏冷色:
他每天和大象下棋,和乌龟赛跑(总让乌龟得胜),和企鹅静坐,给猫头鹰读书——听
上去很友爱,画面却有种冷质,可能来自那种灰黄的局部上色:
有一天Amos生病卧床,动物们集体想念,一齐坐公交前去探望,陪他下棋、静坐(企鹅
坐他脚上替他暖脚)、读书:
故事很温暖,但读后留在脑里的却是灰黄的忧伤。明知动物不会探望人,这个虚幻的温
暖反而更让人感到单身的凄凉。作画的Erin Stead 是位80后,获奖时不到30岁。她用
木版上色、铅笔画细节(wood blocks for color work and pencil lines for
detailing)。不知道木版上色有什么特别?铅笔线条很细致柔和。写故事的是丈夫
Philip Stead。
前几天又读到一本同样情绪的书,一看作者又是Philip Stead:
《A Home for Bird》讲一只青蛙遇到一只鸟:
热心的青蛙向鸟儿介绍他的朋友、他的家,带她到处玩,但鸟儿始终不作声。青蛙担心
鸟儿不开心,于是做了只船,辞别旧友,带着鸟儿去远方寻找她的家。每到一个地方他
都问鸟儿是不是她家。鸟儿只是不作声。青蛙很伤心,但坚执为她找幸福的决心,又做
了个气球把鸟儿带上天。他们落在房顶上,顺着风向标走进房子,看到墙上有个小屋子
。又累又饿的青蛙把鸟儿放进小屋里的上铺,自己睡在外面的下铺。早上醒来正千篇一
律地想着鸟儿喜不喜欢这里,只听鸟儿终于开了口:
这又是个皆大欢喜的故事,可又让人无比伤感:青蛙一心想让鸟儿开口,可木头鸟是不
会说话的;青蛙为了她抛下朋友,离开家园;连受打击,无悔无怨,对鸟儿始终温存关
爱。他找到布谷鸟报时钟纯属童话运;走出童话书,他就将一辈子等一只永远不会开口
的鸟儿么?两个故事都写得柔和而让人失落,让我想起童话片《The Red Balloon》和
《The Fox and the Hound》,天空中幻现的千百红气球、狗和狐狸的青梅竹马都挡不
住气球破灭、狐狗为敌的现实,虚拟的美好反增悲剧的意味。这本插画是Philip Stead
自己画的,似乎不如妻子的简洁清晰。
今天又在图书馆找到第三本Philip Stead的书《Jonathan and the Big Blue Boat》,
讲小男孩船行世界,寻找失落的玩具熊——他不断地寻找感情。有兴趣的爸妈或小朋友
不妨看看他: