【书歌影游】工厂女孩# LeisureTime - 读书听歌看电影
x*a
1 楼
2006年的电影工厂女孩(The Factory Girl),讲波普艺术(Pop Art)在美国著名代
表人物Andy Warhol(安迪.沃荷)的实验电影主角之一Edie Sedgwick的故事。
故事发生于60年代的美国。剧情很老套,美丽、反叛、又热爱文艺的富家女子来到纽约
,混迹于地下电影工厂,和一位性取向不明的先锋艺术家之间,发生了一系列的故事。
因为童年的心理阴影,她沉浸于毒品无法自拔 ... ...再多说一句,我就要剧透了。
很多影评都说这部电影严重偏离事实,丑化Andy Warhol,美化Edie。无论如何,如果
你对现代艺术,或者Andy Warhol有那么一点点感兴趣,这部电影都可以(批判性地)
看看,并且注意时时睁大眼睛,看看影片中还能找到哪些名人。
对于安迪.沃荷的评价,影片借那位歌神之口说:“你就是那个画豆子罐头的人吗?”
而Edie,安迪.沃荷的绝对崇拜者,对安迪最多的辩护词就是:“我也说不清,但你不
觉得那有些什么东西在里面吗?”(英文翻译大概如此,具体的记不清了)。也许,这
种现代艺术家的作品的成名,总是让很多很多人觉得莫名其妙,包括我们的导演和编剧。
艺术,本来应该是非商业化的、高贵的、独创并且不可重复的,而安迪的追求却恰恰相
反,他将自己的这种态度表现到了登峰造极,就创造出了属于他的艺术。
本来艺术家们应该是穷困潦倒到死,视钱财为粪土,视艺术为生命的,而他把商业价值
发挥到了极致。从他早期的广告作品到后期的名人画像,都是一个目的:为了出售。
他自己也说:“最好的艺术,就是赚钱。” 原话在这里:“Being good in business
is the most fascinating kind of art. Making money is art and working is art
and good business is the best art.”
与崇尚自然热爱田园牧歌批判工业生产的艺术家们不同,他热情的拥抱现代技术,甚至
于...整容。“I love Los Angeles, and I love Hollywood. They're beautiful.
Everybody's plastic, but I love plastic. I want to be plastic.” -- Andy
Warhol
他是这样的为消费主义和波普艺术辩护:可乐瓶、CAMPBELL罐头,都是大工业的产物,
他们才象征着真正的平等;因为,无论你是总统、丽芙泰勒、还是nobody,只要你花钱
买一瓶可乐,它们都是一模一样的东西。(“What's great about this country is
that America started the tradition where the richest consumers buy
essentially the same things as the poorest. You can be watching TV and see
Coca-Cola, and you can know that the President drinks Coke. Liz Taylor
drinks Coke, and just think, you can drink Coke, too.”)
部分基于这样一种对平等理念的追求,他把绘画艺术拉下神坛,用比摄影好一点点的拓
印的方式创作作品,因为这样的作品,才是人人都可以负担得起的作品。不过,这是开
玩笑,他最便宜的作品,依旧可以买下中央公园旁的一栋公寓楼。
也许,这一切疯狂的想法都源于匹兹堡市穷人区South Oakland的一栋破砖房,那个因
为生病而只能在家里读书和绘画的孩子,每天傍晚看着煤炭工人父亲冲洗掉一天的尘土
,在家里穿三个小时干净的衬衣,他们的生活与所谓艺术,是如此的遥远。也许,他一
直想为那个孩子和家庭创造些什么。
最后,他也是惊人的预言家,他说过:“In the future, everyone will be famous
for 15 minutes.“ 而这在网络时代,终于得到了证明。任何人,只要有勇气扒光衣服
载歌载舞一段,大概都可以赚取至少持续15分钟以上的疯狂点击率。
对这样的文明,是热情拥抱还是深恶痛绝?人世间兜兜转转,一颗心浮浮沉沉,是我们
改变了世界,还是世界改变了我们? Andy说:是我们改变了我们,与这世界不相干。
(They always say time changes things, but you actually have to change them
yourself.- Andy Warhol)
表人物Andy Warhol(安迪.沃荷)的实验电影主角之一Edie Sedgwick的故事。
故事发生于60年代的美国。剧情很老套,美丽、反叛、又热爱文艺的富家女子来到纽约
,混迹于地下电影工厂,和一位性取向不明的先锋艺术家之间,发生了一系列的故事。
因为童年的心理阴影,她沉浸于毒品无法自拔 ... ...再多说一句,我就要剧透了。
很多影评都说这部电影严重偏离事实,丑化Andy Warhol,美化Edie。无论如何,如果
你对现代艺术,或者Andy Warhol有那么一点点感兴趣,这部电影都可以(批判性地)
看看,并且注意时时睁大眼睛,看看影片中还能找到哪些名人。
对于安迪.沃荷的评价,影片借那位歌神之口说:“你就是那个画豆子罐头的人吗?”
而Edie,安迪.沃荷的绝对崇拜者,对安迪最多的辩护词就是:“我也说不清,但你不
觉得那有些什么东西在里面吗?”(英文翻译大概如此,具体的记不清了)。也许,这
种现代艺术家的作品的成名,总是让很多很多人觉得莫名其妙,包括我们的导演和编剧。
艺术,本来应该是非商业化的、高贵的、独创并且不可重复的,而安迪的追求却恰恰相
反,他将自己的这种态度表现到了登峰造极,就创造出了属于他的艺术。
本来艺术家们应该是穷困潦倒到死,视钱财为粪土,视艺术为生命的,而他把商业价值
发挥到了极致。从他早期的广告作品到后期的名人画像,都是一个目的:为了出售。
他自己也说:“最好的艺术,就是赚钱。” 原话在这里:“Being good in business
is the most fascinating kind of art. Making money is art and working is art
and good business is the best art.”
与崇尚自然热爱田园牧歌批判工业生产的艺术家们不同,他热情的拥抱现代技术,甚至
于...整容。“I love Los Angeles, and I love Hollywood. They're beautiful.
Everybody's plastic, but I love plastic. I want to be plastic.” -- Andy
Warhol
他是这样的为消费主义和波普艺术辩护:可乐瓶、CAMPBELL罐头,都是大工业的产物,
他们才象征着真正的平等;因为,无论你是总统、丽芙泰勒、还是nobody,只要你花钱
买一瓶可乐,它们都是一模一样的东西。(“What's great about this country is
that America started the tradition where the richest consumers buy
essentially the same things as the poorest. You can be watching TV and see
Coca-Cola, and you can know that the President drinks Coke. Liz Taylor
drinks Coke, and just think, you can drink Coke, too.”)
部分基于这样一种对平等理念的追求,他把绘画艺术拉下神坛,用比摄影好一点点的拓
印的方式创作作品,因为这样的作品,才是人人都可以负担得起的作品。不过,这是开
玩笑,他最便宜的作品,依旧可以买下中央公园旁的一栋公寓楼。
也许,这一切疯狂的想法都源于匹兹堡市穷人区South Oakland的一栋破砖房,那个因
为生病而只能在家里读书和绘画的孩子,每天傍晚看着煤炭工人父亲冲洗掉一天的尘土
,在家里穿三个小时干净的衬衣,他们的生活与所谓艺术,是如此的遥远。也许,他一
直想为那个孩子和家庭创造些什么。
最后,他也是惊人的预言家,他说过:“In the future, everyone will be famous
for 15 minutes.“ 而这在网络时代,终于得到了证明。任何人,只要有勇气扒光衣服
载歌载舞一段,大概都可以赚取至少持续15分钟以上的疯狂点击率。
对这样的文明,是热情拥抱还是深恶痛绝?人世间兜兜转转,一颗心浮浮沉沉,是我们
改变了世界,还是世界改变了我们? Andy说:是我们改变了我们,与这世界不相干。
(They always say time changes things, but you actually have to change them
yourself.- Andy Warhol)