w*m
1 楼
越来越懒了,连整篇的读后感都不想写了。挖这么个坑,随手灌些感想,书摘之类的。
估计会比较随意,零散,甚至放肆,充满剧透和个人观点,提前通知。“肉屑”可能也
不少,顾不了许多。
在读 We Need to Talk about Kevin,近四分之三,美国作家 Lionel Shriver 2003年
的作品,获2005 Orange Prize。Orange Prize for Fiction授予在英国出版且用英语
写成的女作家的作品。
前一阵子读的几本小说,有些共同点,男作家,年纪相对较大(50-70),叙事成熟平
稳,没有强烈的情绪色彩,即使在描述激烈甚至黑暗的情节或是心理活动的时候。这本
Kevin则不同,女作家,写作时40多岁,个人情绪很浓,关注的也是母子间紧张关系,
口气冷峻讽刺,颇为压抑,且不乏粗言粗语。
小说第一人称,Eva给丈夫Franklin写信的形式,每封长信为一节,一上来就点破儿子
Kevin在16岁那年枪杀多名同学老师,属于之前总结的,明梗,上来就挑明,以此牵
引读者的情绪和注意力。已拍成电影,现于各大电影节点映,明年初上映,因为怕剧透
,预告片还没看。
读之前简单搜了一下,发现在现实和网络,不止一个人把它列为自己很久都没读到的最
好的小说,“disturbingly beautiful”,看到现在,确实是水准之上的佳作,
distrubingly做足功课,“最好的小说”还有距离,不知道作者在最后100页留着怎样
的伏兵。
象这种少年杀人的明梗,全书开始就把几个人物一下子放到一种极为异常的情况下,挑
起胃口,和书中一些次要人物一样,都禁不住为所谓“why why why”问题。然后从和
丈夫相识开始写起,不断回忆,现实的时间点是Kevin杀人入狱后2年,Eva一贫如洗,
家道中落(650万美元的庭外调解),孤家寡人。
刚开始读,越读越让人难受,之前微博里的随手评,“看完一大段Kevin,发觉已读到
一半,上来吐口浊气。好厉害的作者,好厉害的故事。柴米油盐中暗藏刀光剑影,点滴
琐碎里蕴含的情绪浓稠到让人几近窒息,象预先知道结局的老鼠绝望的坐在口袋底,无
助的看着出口一点点收紧,氧气一点点耗尽。”
明显的,作者没想让我们好过,后来忽然想明白原因。我们看小说,看电影,动不动死
几个人,出几条人命,也习以为常了,因为觉得只是故事,不会有代入。这本书不同,
刻意写得压抑愤怒,惟其压抑,才能有身临其境的真实感。这点作者确实很成功,刚才
看到Kevin把妹妹的宠物淹死,愣是恶心了我半天不舒服。
因为没看完,没法给Eva或Kevin下判语,至少目前为止,我觉得Eva本人的问题不比
Kevin小。悲者恒悲,乐者常乐,如果你就是一个不开心的人,那么不管你去过多少国
家(书中Eva是一家专门出类似Lonely Planet旅行手册公司的创始人,在34岁结婚前过
着波斯米亚式女文青生活),不过你丈夫多爱你,你还是不快乐。她生Kevin难产36小
时,儿子一生下来就排斥母乳,母子间有种先天的隔阂。仿佛母亲内心深处有一小块不
为人知的地方,充满了不屑,自大,充满了冷漠,怨气,Kevin就是从那里蹦出来的,
总是和身边的人,和这个世界保持距离,冷眼相对,带着嘲讽,又觉得无聊,厌世,什
么都提不起兴趣。
摘几句“生猛”的:
To this day, some of my most intense sexual memories date back to before I
was ten, as I have confided to you under the sheets in better days. No, they
have sex, too. In truth, we are bigger, greedier versions of the same
eating, shitting, rutting ruck, hell-bent on disguising from somebody, if
only from a three-year-old, that pretty much all we do is eat and shit and
rut. The secret is there is no secret. That is what we really wish to keep
from our kids, and its suppression is the true collusion of adulthood, the
pact we make, the Talmud we protect.
Sure, by the time he was fourteen we had given up on trying to control the
videos he watched, the hours he kept, what little he read. But watching
those stupid films and logging onto those stupid web sites, swigging that
stupid hooch and sucking those stupid butts and fucking those stupid
schoolgirls, Kevin must have felt so fiercely cheated. And on "Thursday"? I
bet he still felt cheated.
最后这个“Thursday”是指Kevin作案的那个周四,贯穿始终,反复被提到。
Wiki上看,Lionel Shriver作为记者、撰稿人,游历甚广,先后为WSJ, Financial
Times, NY Times, Economist, Guardian 写稿,现居伦敦。写Kevin之前,已有7部小
说,出版6部,还有一部找不到出版商,自称Kevin是她“成败在此一举”的作品。不知
道是不是职业报人的原因,这部关注少年犯罪问题的小说之后,2010年她又出版了 So
Much for That,“a biting criticism of the US health care system”,也是紧扣
时事,该作品获2010美国国家图书奖,最佳小说的提名,我颇有兴趣。
不知道这周末能不能读完。
估计会比较随意,零散,甚至放肆,充满剧透和个人观点,提前通知。“肉屑”可能也
不少,顾不了许多。
在读 We Need to Talk about Kevin,近四分之三,美国作家 Lionel Shriver 2003年
的作品,获2005 Orange Prize。Orange Prize for Fiction授予在英国出版且用英语
写成的女作家的作品。
前一阵子读的几本小说,有些共同点,男作家,年纪相对较大(50-70),叙事成熟平
稳,没有强烈的情绪色彩,即使在描述激烈甚至黑暗的情节或是心理活动的时候。这本
Kevin则不同,女作家,写作时40多岁,个人情绪很浓,关注的也是母子间紧张关系,
口气冷峻讽刺,颇为压抑,且不乏粗言粗语。
小说第一人称,Eva给丈夫Franklin写信的形式,每封长信为一节,一上来就点破儿子
Kevin在16岁那年枪杀多名同学老师,属于之前总结的,明梗,上来就挑明,以此牵
引读者的情绪和注意力。已拍成电影,现于各大电影节点映,明年初上映,因为怕剧透
,预告片还没看。
读之前简单搜了一下,发现在现实和网络,不止一个人把它列为自己很久都没读到的最
好的小说,“disturbingly beautiful”,看到现在,确实是水准之上的佳作,
distrubingly做足功课,“最好的小说”还有距离,不知道作者在最后100页留着怎样
的伏兵。
象这种少年杀人的明梗,全书开始就把几个人物一下子放到一种极为异常的情况下,挑
起胃口,和书中一些次要人物一样,都禁不住为所谓“why why why”问题。然后从和
丈夫相识开始写起,不断回忆,现实的时间点是Kevin杀人入狱后2年,Eva一贫如洗,
家道中落(650万美元的庭外调解),孤家寡人。
刚开始读,越读越让人难受,之前微博里的随手评,“看完一大段Kevin,发觉已读到
一半,上来吐口浊气。好厉害的作者,好厉害的故事。柴米油盐中暗藏刀光剑影,点滴
琐碎里蕴含的情绪浓稠到让人几近窒息,象预先知道结局的老鼠绝望的坐在口袋底,无
助的看着出口一点点收紧,氧气一点点耗尽。”
明显的,作者没想让我们好过,后来忽然想明白原因。我们看小说,看电影,动不动死
几个人,出几条人命,也习以为常了,因为觉得只是故事,不会有代入。这本书不同,
刻意写得压抑愤怒,惟其压抑,才能有身临其境的真实感。这点作者确实很成功,刚才
看到Kevin把妹妹的宠物淹死,愣是恶心了我半天不舒服。
因为没看完,没法给Eva或Kevin下判语,至少目前为止,我觉得Eva本人的问题不比
Kevin小。悲者恒悲,乐者常乐,如果你就是一个不开心的人,那么不管你去过多少国
家(书中Eva是一家专门出类似Lonely Planet旅行手册公司的创始人,在34岁结婚前过
着波斯米亚式女文青生活),不过你丈夫多爱你,你还是不快乐。她生Kevin难产36小
时,儿子一生下来就排斥母乳,母子间有种先天的隔阂。仿佛母亲内心深处有一小块不
为人知的地方,充满了不屑,自大,充满了冷漠,怨气,Kevin就是从那里蹦出来的,
总是和身边的人,和这个世界保持距离,冷眼相对,带着嘲讽,又觉得无聊,厌世,什
么都提不起兴趣。
摘几句“生猛”的:
To this day, some of my most intense sexual memories date back to before I
was ten, as I have confided to you under the sheets in better days. No, they
have sex, too. In truth, we are bigger, greedier versions of the same
eating, shitting, rutting ruck, hell-bent on disguising from somebody, if
only from a three-year-old, that pretty much all we do is eat and shit and
rut. The secret is there is no secret. That is what we really wish to keep
from our kids, and its suppression is the true collusion of adulthood, the
pact we make, the Talmud we protect.
Sure, by the time he was fourteen we had given up on trying to control the
videos he watched, the hours he kept, what little he read. But watching
those stupid films and logging onto those stupid web sites, swigging that
stupid hooch and sucking those stupid butts and fucking those stupid
schoolgirls, Kevin must have felt so fiercely cheated. And on "Thursday"? I
bet he still felt cheated.
最后这个“Thursday”是指Kevin作案的那个周四,贯穿始终,反复被提到。
Wiki上看,Lionel Shriver作为记者、撰稿人,游历甚广,先后为WSJ, Financial
Times, NY Times, Economist, Guardian 写稿,现居伦敦。写Kevin之前,已有7部小
说,出版6部,还有一部找不到出版商,自称Kevin是她“成败在此一举”的作品。不知
道是不是职业报人的原因,这部关注少年犯罪问题的小说之后,2010年她又出版了 So
Much for That,“a biting criticism of the US health care system”,也是紧扣
时事,该作品获2010美国国家图书奖,最佳小说的提名,我颇有兴趣。
不知道这周末能不能读完。