Redian新闻
>
美国不是我们的家(zhuan)
avatar
美国不是我们的家(zhuan)# Literature - 文海拾贝
o*a
1
我收到好几十封读者的来信。年长一点的说:"每看你的文章,心
情激动难平,一再泪下。"年轻一点的大学生写着:"在成为冷漠的'
社会人'之前,请告诉我们:我们能为台湾这个'母亲'做些什么?"更
年轻的,高中生,说:"反正做什么都没有用:我大学毕业就要远走
高飞,到美国去!"
※        ※         ※
少年人激动愤慨,老人家伤心落泪,绝对不是因为我的文章写得
好。这一大叠情绪汹涌的信件对有心人应该透露出两个问题:第一是
事态本身的严重性;台湾生活环境的恶劣已经不是知识分子庸人自扰
的嚷嚷,而是市井小民身受的痛苦。第二是个人的无力感;如果这个
社会制度中有畅通的管道让小市民去表达他的意愿、去实现他的要求
,他就不会郁积到近乎爆炸的程度,就不需要凭靠区区几篇不起眼的
文章来发泄他的痛苦。
第二个问题要比第一个还严重得多。因为环境再恶劣,难题再复
杂,个人如果有适当的途径去解决问题,觉得享有可为,他总是肯定
的、理性的、乐观进取的。反过来说,即使问题本身并不那么恶劣,
但是个人觉得他的一切努力都是一条死巷,他的愤懑锁在堵塞的管道
中时,人,是会爆炸的。
半年前,有个爱看书的青年因为
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。