Redian新闻
>
婚姻幸福的大叔大妈进来说说
avatar
婚姻幸福的大叔大妈进来说说# Midlife - 人到中年
p*e
1
是真的幸福还是自己觉得幸福?
是真的幸福容易还是觉得幸福容易?
请大叔大妈们使劲洗脑。
avatar
s*1
2
自己觉得幸福就是真的幸福

【在 p********e 的大作中提到】
: 是真的幸福还是自己觉得幸福?
: 是真的幸福容易还是觉得幸福容易?
: 请大叔大妈们使劲洗脑。

avatar
p*e
3
我觉得还是有区别。 真幸福是有客观指标的。 自我感觉幸福就全是主观。
比如胖这个东西。 太胖了,就是不漂亮。 你怎么觉得漂亮还是不漂亮。得有参数。

【在 s**********1 的大作中提到】
: 自己觉得幸福就是真的幸福
avatar
n*s
4
1. Both
2. No idea
avatar
d*e
5
幸福不就是一种感觉么,是感觉就是主观的

【在 p********e 的大作中提到】
: 我觉得还是有区别。 真幸福是有客观指标的。 自我感觉幸福就全是主观。
: 比如胖这个东西。 太胖了,就是不漂亮。 你怎么觉得漂亮还是不漂亮。得有参数。

avatar
n*s
6
困了, 贴篇雪莱关于爱的陈述, 明天看.
什么是爱?要回答这个问题,让我们先问那些活着的人,什么是生活?问那些虔诚的教
徒,什么是上帝?
我不知其他人的内心结构,也不知你们——我正与之讲话的你们的内心;我看到
在有些外在属性上,别人同我相象;或于这种形似,当我诉诸某些应当共通的情感并向
他们吐露灵魂深处的心声时,我发现我的话语遭到了误解,仿佛它是一个遥远而野蛮的
国度的语言。人们给我体验的机会越多,我们之间的距离越远,理解与同情也就愈离我
而去。带着无法承受这种现实的情绪,在温柔的颤栗和虚弱中,我在海角天涯寻觅知音
,而得到的却只是憎恨与失望。
你垂询什么是爱吗?当我们在自身思想的幽谷中发现一片虚空,从而在天地万物
中呼唤、寻求与身内之物的通感对应之时,受到我们所感、所惧、所企望的事物的那种
情不自禁的、强有力的吸引,就是爱。倘使我们推理,我们总希望能够被人理解;倘若
我们遐想,我们总希望自己头脑中逍遥自在的孩童会在别人的头脑里获得新生;倘若我
们感受,那末,我们祈求他人的神经能和着我们的一起共振,他人的目光和我们的交融
,他人的眼睛和我们的一样炯炯有神;我们祈愿漠然麻木的冰唇不要对另一颗心的火热
、颤抖的唇讥诮嘲讽、这就是爱,这就是那不仅联结了人与人而且联接了人与万物的神
圣的契约和债券。我们降临世间.我们的内心深处存在着某种东西,自我们存在那一刻
起,就渴求着与它相似的东西。也许这与婴儿吮吸母亲乳房的奶汁这一规律相一致。这
种与生俱来的倾向随着天性的发展而发展。在思维能力的本性中,我们隐隐绰绰地看到
的仿佛是完整自我的……个缩影,它丧失了我们所蔑视、嫌厌的成分,而成为尽善尽美
的人性的理想典范。它不仅是一帧外在肖像,更是构成我们天性的最精细微小的粒子组
合。它是一面只映射出纯洁和明亮的形态的镜子;它是在其灵魂固有的乐园外勾画出一
个为痛苦、悲哀和邪恶所无法逾越的圆圈的灵魂。这一精魂同渴求与之相像或对应的知
觉相关联。当我们在大干世界中寻觅到了灵魂的对应物,在天地万物中发现了可以无误
地评估我们自身的知音(它能准确地、敏感地捕捉我们所珍惜、并怀着喜悦悄悄展露的
一切),那末,我们与对应物就好比两架精美的竖琴上的琴弦,在一个快乐的声音的伴
奏下发出音响,这音响与我们自身神经组织的震颤相共振。这就是爱所要达到的无形的
、不可企及的目标。正是它,驱使人的力量去捕捉其淡淡的影子;没有它,为爱所驾驭
的心灵就永远不会安宁,永远不会歇息。因此,在孤独中,或处在一群毫不理解我们的
人群中(这时,我们仿佛遭到遗弃),我们会热爱花朵、小草、河流以及天空。就在蓝天
下,在春天的树叶的颤动中,我们找到了秘密的心灵的回应:无语的风中有一种雄辩;
流淌的溪水和河边瑟瑟的苇叶声中,有一首歌谣。它们与我们灵魂之间神秘的感应,唤
醒了我们心中的精灵去跳一场酣畅淋漓的狂喜之舞,并使神秘的、温柔的泪盈满我的眼
睛,又如心爱的人为你独自歌唱之音。因此,斯泰恩说,假如他在沙漠,他会爱上柏树
枝的。爱的需求或力量一旦死去,人就成为一个活着的墓穴,苟延残喘的只是一副躯壳。
WHAT is Love? Ask him who lives, what is life; ask him who adores, what is
God?
I know not the internal constitution of other men, nor even thine, whom I
now address. I see that in some external attributes they resemble me, but
when, misled by that appearance, I have thought to appeal to something in
common, and unburthen my inmost soul to them, I have found my language
misunderstood, like one in a distant and savage land. The more opportunities
they have afforded me for experience, the wider has appeared the interval
between us, and to a greater distance have the points of sympathy been
withdrawn. With a spirit ill fitted to sustain such proof, trembling and
feeble through its tenderness, I have everywhere sought sympathy, and have
found only repulse and disappointment.
Thou demandest what is Love. It is that powerful attraction towards all we
conceive, or fear, or hope beyond ourselves, when we find within our own
thoughts the chasm of an insufficient void, and seek to awaken in all things
that are, a community with what we experience within ourselves. If we
reason, we would be understood; if we imagine, we would that the airy
children of our brain were born anew within another's; if we feel, we would
that another's nerves should vibrate to our own, that the beams of their
eyes should kindle at once and mix and melt into our own; that lips of
motionless ice should not reply to lips quivering and burning with the heart
's best blood. This is Love. This is the bond and the sanction which
connects not only man with man, but with every thing which exists. We are
born into the world, and there is something within us which, from the
instant that we live, more and more thirsts after its likeness. It is
probably in correspondence with this law that the infant drains milk from
the bosom of its mother; this propensity developes itself with the
developement of our nature. We dimly see within our intellectual nature a
miniature as it were of our entire self, yet deprived of all that we condemn
or despise, the ideal prototype of every thing excellent and lovely that we
are capable of conceiving as belonging to the nature of man. Not only the
portrait of our external being, but an assemblage of the minutest particles
of which our nature is composed;* a mirror whose surface reflects only the
forms of purity and brightness; a soul within our own soul that describes a
circle around its proper Paradise, which pain and sorrow and evil dare not
overleap. To this we eagerly refer all sensations, thirsting that they
should resemble or correspond with it. The discovery of its antitype; the
meeting with an understanding capable of clearly estimating our own; an
imagination which should enter into and seize upon the subtle and delicate
peculiarities which we have delighted to cherish and unfold in secret; with
a frame whose nerves, like the chords of two exquisite lyres, strung to the
accompaniment of one delightful voice, vibrate with the vibrations of our
own; and of a combination of all these in such proportion as the type within
demands; this is the invisible and unattainable point to which Love tends;
and to attain which, it urges forth the powers of man to arrest the faintest
shadow of that, without the possession of which there is no rest nor
respite to the heart over which it rules. Hence in solitude, or in that
deserted state when we are surrounded by human beings, and yet they
sympathize not with us, we love the flowers, the grass, the waters, and the
sky. In the motion of the very leaves of spring, in the blue air, there is
then found a secret correspondence with our heart. There is eloquence in the
tongueless wind, and a melody in the flowing brooks and the rustling of the
reeds beside them, which by their inconceivable relation to something
within the soul, awaken the spirits to a dance of breathless rapture, and
bring tears of mysterious tenderness to the eyes, like the enthusiasm of
patriotic success, or the voice of one beloved singing to you alone. Sterne
says that if he were in a desert he would love some cypress. So soon as this
want or power is dead, man becomes the living sepulchre of himself, and
what yet survives is the mere husk of what once he was.
avatar
s*s
7
那你的给出一个真幸福的客观定义,不然我哪知道我是不是你说的真幸福呀。

【在 p********e 的大作中提到】
: 我觉得还是有区别。 真幸福是有客观指标的。 自我感觉幸福就全是主观。
: 比如胖这个东西。 太胖了,就是不漂亮。 你怎么觉得漂亮还是不漂亮。得有参数。

avatar
k*b
8
幸福显然都是相对的,比如比较下,在物资匮乏的童年时代吃一顿红烧肉,和现在吃一
顿红烧肉,幸福感就不同。

【在 p********e 的大作中提到】
: 我觉得还是有区别。 真幸福是有客观指标的。 自我感觉幸福就全是主观。
: 比如胖这个东西。 太胖了,就是不漂亮。 你怎么觉得漂亮还是不漂亮。得有参数。

avatar
p*e
9
我觉得吧,是这样的。 首先每个人定义了什么是幸福,就像特别渴求某样东西,实现
了就感觉幸福,没实现就感觉不幸福。
记得很小的时候,记得有篇描述的幸福就是:旁晚坐在走廊的椅子上,夕阳罩在身上,
一只鸟儿停在肩上唱歌。搞得我好长时间都想搬把椅子坐到夕阳下,等着鸟儿来我肩上
唱歌来复制别人的幸福。不知道有一天鸟儿来我肩上唱歌了,我会不会感到幸福?

【在 s****s 的大作中提到】
: 那你的给出一个真幸福的客观定义,不然我哪知道我是不是你说的真幸福呀。
avatar
I*D
10
幸福与否本身就是一个主观感受。。。

【在 p********e 的大作中提到】
: 我觉得还是有区别。 真幸福是有客观指标的。 自我感觉幸福就全是主观。
: 比如胖这个东西。 太胖了,就是不漂亮。 你怎么觉得漂亮还是不漂亮。得有参数。

avatar
s*1
11
幸福本来就是一种主观感受,就是一种感觉,所以自己感觉幸福就是幸福。
这个和漂亮不同,我觉得自己漂亮,别人不一定觉得我漂亮。但是我觉得自己幸福,别
人不能说,你不幸福。
再说了,如果真心觉得自己漂亮,就算别人不认为漂亮,又有什么关系。自己的内心要
足够强大就不会让外界干扰到你。

【在 p********e 的大作中提到】
: 我觉得还是有区别。 真幸福是有客观指标的。 自我感觉幸福就全是主观。
: 比如胖这个东西。 太胖了,就是不漂亮。 你怎么觉得漂亮还是不漂亮。得有参数。

avatar
E*H
12
Lower your expectation, the life can be much more beautiful.
avatar
R*r
13
Happy wife, happy life :)
avatar
H*y
14
各人感受不同,和老公吵架时,感觉不幸福,和好了,哄哄我,送个礼物给我,我又感
觉幸福了,有时觉得两人世界很幸福,有时觉得两人很孤单,幸福是相对的,不一定是
永恒的,一直有幸福感,没有对比,也不叫幸福了,所以幸福需要有对比,但这个对比
最好和自己感觉不好时比,和别人比的结果,往往是自伤,除非你心态非常平稳,平和
,有点与世无争的状态。所以幸不幸福真不好说,不到盖棺不敢定论。话不要说满。我
就说下这周,不太幸福,因为工作太忙,还要进修,家事琐碎,令人烦闷,但是今天,
老公说问我要什么礼物,我说一个想要的,他说没问题,虽然没惊喜,我突然又高兴了
,感觉幸福了,看,幸福就是这么简单
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。