k*u
2 楼
有人喜欢青峰么
他在台上看着好小男生啊
他在台上看着好小男生啊
S*e
3 楼
月亮悄然出现于晨曦
又为我沉落于大地
它仿佛一只以无尽时间为猎物的鹰
在云间击杀飞鸟那般
无声地拿走我的肉体
然后再次升起于天空
我看着我自己,看着自己溶化于虚无
因为在月中我已和灵魂一样纯粹
九颗明珠就这样消失于那片月亮
而我如一叶孤舟死亡于那片海洋
===========================
At the Twilight
By Rumi
At the twilight, a moon appeared in the sky;
Then it landed on earth to look at me.
Like a hawk stealing a bird at the time of prey;
That moon stole me and rushed back into the sky.
I looked at myself, I did not see me anymore;
For in that moon, my body turned as fine as soul.
The nine spheres disappeared in that moon;
The ship of my existence drowned in that sea.
【简介】
公元5世纪到15世纪这一个千年,人类处于黑暗中世纪。无论东方西方,相比于公元前5
世纪到公元5世纪的上一个千年,无论在宗教、艺术、哲学、还是科学方面都乏善可陈
。公元11世纪前后成熟的伊斯兰文明是不多的亮点之一。
我欣赏的中世纪诗人非常少。Rumi在其中靠前。Rumi的年代大约相当于南宋
后期。他出生于今天的Tajikistan(也许跟李白的出生地不远)--当时世界最重要的文
明中心之一,主要生活在今天土耳其境内的Sultanate of Rum(直译为罗马苏丹国),
躲过野蛮蒙古人的肉体毁灭。其余部分的伟大古伊斯兰文明,已经在蒙古人的杀戮破坏
下从我们的宇宙中彻底消失。
Rumi的诗有一种读之非常“现代”的感觉。里面有时流露对阿拉的虔诚,自然而然地和
人性、思辩混合在一起,显得生机勃勃。
他的诗从波斯文翻译为英文,依然直击人心。但是非常难翻译为中文。这里勉为其难试
验一下。
又为我沉落于大地
它仿佛一只以无尽时间为猎物的鹰
在云间击杀飞鸟那般
无声地拿走我的肉体
然后再次升起于天空
我看着我自己,看着自己溶化于虚无
因为在月中我已和灵魂一样纯粹
九颗明珠就这样消失于那片月亮
而我如一叶孤舟死亡于那片海洋
===========================
At the Twilight
By Rumi
At the twilight, a moon appeared in the sky;
Then it landed on earth to look at me.
Like a hawk stealing a bird at the time of prey;
That moon stole me and rushed back into the sky.
I looked at myself, I did not see me anymore;
For in that moon, my body turned as fine as soul.
The nine spheres disappeared in that moon;
The ship of my existence drowned in that sea.
【简介】
公元5世纪到15世纪这一个千年,人类处于黑暗中世纪。无论东方西方,相比于公元前5
世纪到公元5世纪的上一个千年,无论在宗教、艺术、哲学、还是科学方面都乏善可陈
。公元11世纪前后成熟的伊斯兰文明是不多的亮点之一。
我欣赏的中世纪诗人非常少。Rumi在其中靠前。Rumi的年代大约相当于南宋
后期。他出生于今天的Tajikistan(也许跟李白的出生地不远)--当时世界最重要的文
明中心之一,主要生活在今天土耳其境内的Sultanate of Rum(直译为罗马苏丹国),
躲过野蛮蒙古人的肉体毁灭。其余部分的伟大古伊斯兰文明,已经在蒙古人的杀戮破坏
下从我们的宇宙中彻底消失。
Rumi的诗有一种读之非常“现代”的感觉。里面有时流露对阿拉的虔诚,自然而然地和
人性、思辩混合在一起,显得生机勃勃。
他的诗从波斯文翻译为英文,依然直击人心。但是非常难翻译为中文。这里勉为其难试
验一下。
S*t
9 楼
I really like this one. hard to imagine it's a poem from hundreds of years
ago.
as for the translation: 只以无尽时间为猎物 is not the original meaning. and
spheres has some abstract beauty and mystery which got lost with 明珠.
ago.
as for the translation: 只以无尽时间为猎物 is not the original meaning. and
spheres has some abstract beauty and mystery which got lost with 明珠.
S*e
12 楼
第一处确实故意曲译。因为我愿意。。。:-)
第二处比较随手。你这么一说我也觉得“明珠”不是很好的意向。
比较起科学以及哲学方面,中世纪的伊斯兰在文学方面的成就算是小的(也许是因为翻
译问题导致他们的文学成就大打折扣)。公元9世纪到12世纪,伊斯兰在哲学、科学
、商业、航海、天文、数学、冶金、机械。。。等方面的成就明显领先于世界其他地方。
名画The School of Athens里唯一的非欧洲哲学-科学大家就是古伊斯兰人Averroes。
他第一个提出“惯性”的概念,后来成为Kepler乃至Newton工作的基础;第一个给出“
力”的明确定义:动能改变的速率。。。
and
【在 S*******t 的大作中提到】
: I really like this one. hard to imagine it's a poem from hundreds of years
: ago.
: as for the translation: 只以无尽时间为猎物 is not the original meaning. and
: spheres has some abstract beauty and mystery which got lost with 明珠.
第二处比较随手。你这么一说我也觉得“明珠”不是很好的意向。
比较起科学以及哲学方面,中世纪的伊斯兰在文学方面的成就算是小的(也许是因为翻
译问题导致他们的文学成就大打折扣)。公元9世纪到12世纪,伊斯兰在哲学、科学
、商业、航海、天文、数学、冶金、机械。。。等方面的成就明显领先于世界其他地方。
名画The School of Athens里唯一的非欧洲哲学-科学大家就是古伊斯兰人Averroes。
他第一个提出“惯性”的概念,后来成为Kepler乃至Newton工作的基础;第一个给出“
力”的明确定义:动能改变的速率。。。
and
【在 S*******t 的大作中提到】
: I really like this one. hard to imagine it's a poem from hundreds of years
: ago.
: as for the translation: 只以无尽时间为猎物 is not the original meaning. and
: spheres has some abstract beauty and mystery which got lost with 明珠.
l*3
14 楼
头回听。。。谢谢分享
S*t
15 楼
不知道那时候天文什么状态,知道太阳系组成了吗?感觉最后一段有些像是说九大行星
啊。ship of my existence 也可以理解为地球。当然只是说我的存在也可以。9个球这
个比较神秘。
方。
【在 S*********e 的大作中提到】
: 第一处确实故意曲译。因为我愿意。。。:-)
: 第二处比较随手。你这么一说我也觉得“明珠”不是很好的意向。
: 比较起科学以及哲学方面,中世纪的伊斯兰在文学方面的成就算是小的(也许是因为翻
: 译问题导致他们的文学成就大打折扣)。公元9世纪到12世纪,伊斯兰在哲学、科学
: 、商业、航海、天文、数学、冶金、机械。。。等方面的成就明显领先于世界其他地方。
: 名画The School of Athens里唯一的非欧洲哲学-科学大家就是古伊斯兰人Averroes。
: 他第一个提出“惯性”的概念,后来成为Kepler乃至Newton工作的基础;第一个给出“
: 力”的明确定义:动能改变的速率。。。
:
: and
啊。ship of my existence 也可以理解为地球。当然只是说我的存在也可以。9个球这
个比较神秘。
方。
【在 S*********e 的大作中提到】
: 第一处确实故意曲译。因为我愿意。。。:-)
: 第二处比较随手。你这么一说我也觉得“明珠”不是很好的意向。
: 比较起科学以及哲学方面,中世纪的伊斯兰在文学方面的成就算是小的(也许是因为翻
: 译问题导致他们的文学成就大打折扣)。公元9世纪到12世纪,伊斯兰在哲学、科学
: 、商业、航海、天文、数学、冶金、机械。。。等方面的成就明显领先于世界其他地方。
: 名画The School of Athens里唯一的非欧洲哲学-科学大家就是古伊斯兰人Averroes。
: 他第一个提出“惯性”的概念,后来成为Kepler乃至Newton工作的基础;第一个给出“
: 力”的明确定义:动能改变的速率。。。
:
: and
C*r
21 楼
而我如一叶孤舟死亡于那片海洋
是否为
而我如一叶孤舟溺死于那片海洋
是否为
而我如一叶孤舟溺死于那片海洋
相关阅读