第一次拍小白兔马屁(SlowRabit (慢吞吞的小白兔))是诗版朗诵活动:小白兔骗了三
次包子--可惜俺只能欣赏小白兔报自己id的那一小段--基于马屁不拍白不拍,送出
一个是一个的精神,俺迅疾的占了sf,同时热烈表达了对小白兔念id时不嗲却天然少女
声音的倾慕。BUT,小白兔要是再奔,我的马屁可就词穷啦,幸亏她立即打招呼:
Don't get bored. I promise this will be the last one:)
可是、可是--很快,俺就发现小白兔原来已经从loli长成了美人。
可是、可是--很快,俺还在诗版看到小白兔为baby写的sweet英文诗[1],即使在诗
的世界里,看到自称mommy的小白兔我也很难过--呜呜呜。
(附会小白兔,特歪詩一首)
I always smile while sleep,
What do I see in my dreams?
Is it something secrect I can see only in dream
Will the secert leads me to your holding arm?
Where the sun stays high up in the mountains
And the flowers smells in the star!
我记得的第二次小白兔是她的小诗:untitled,全文如下:
There must be a corner in this world
That is meant just for me
People may come and go, or simply pass by
Leaving no trace behind, not a footstep
A sigh, or even a smile
It is there I can finally sleep tight
And dream my dreams of
Wandering around the globe
读到句末,我隐约感到有一个新的globe在我面前调皮的打开,可是小白兔蹦蹦跳跳,
伪装的太可爱,我找不到入口--小白兔甚至又暗暗为我开了一扇窗,她在《步友人韵
----- 人,春,尘》中写道:
星光常照远行人
夜风不寒已是春
一步一沾新城土
一步一落故乡尘
在这平常又平稳的景色中什么东西回旋往复破土欲出,这力量不强,却直接又顽固,当
读到大作《影随风上路》[2]时,我终于眩晕而坐立不安。要摆脱一个秘密,大概只
有一途就是广而告之。要摆脱这眩晕,我想试试拍小白兔马屁。唐人李康成《采莲曲》
给了我这样的契机,诗曰:
采莲去,月没春江曙。
翠钿红袖水中央,青荷莲子杂衣香,云起风生归路长。
归路长,那得久。
各回船,两摇手。
小白兔袖笼莲香,乍一看是位江曙倚青荷的妙人;如果没有忽然间风生云起,竟看不到
伊人被困在水上--归路长?她轻挥皓腕,那得久。[3]
[1]见SlowRabit Poetry版大作:The mystery about a flower
[2]此附影随风上路全文:
梁上巢新筑
檐下复叮咛
影从风上路
人随脚印轻
On the beam two birds are making a nest
Under the roof her tears wet my chest
My shadow follows the wind to the unknown
Myself gets lighter each step
As my footprints fall to the ground
[3]李康成这首诗看似普通,我觉得写的很有趣,用来结尾给小白兔的马屁文是因为
,和小白兔一样,这诗反复回旋,又终止在平和稳定的事物上--这了解的过程有些眩
晕,十分有趣--一首诗不在是线性的,而非得读两遍以上。