骑自行车开手电筒能超光速# WaterWorld - 未名水世界
P*e
1 楼
奇怪的果实
—— Abel Meeropol
南方的树上结着奇怪的果实,
带血的根系,带血的叶子。
黑色的身体,摇荡于南国的微风。
奇怪的果实从杨树上垂落。
壮丽的南方,牧歌中的风景——
扭曲的嘴唇、凸出的眼睛。
玉兰树的花香,新鲜甜美。
忽如其来,有一阵炙肉的焦腥。
看这些果实
供乌鸦饮啄,供大雨漂聚,供大风吸吮,
由树顶高垂,供太阳腐蚀——
这奇怪的、苦涩的粮食。
Strange Fruit
Southern trees bear strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swinging in the southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees.
Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolias, sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh.
Here is fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the trees to drop
Here is a strange and bitter crop.
这是一首老歌,一首关于几十年前美国深南诸州的种族迫害的老歌,曲调上应该算
Blues吧。 在讲述三K党历史的记录片里,我也曾确确实实看到过歌词里描绘的画面。
Billie Holiday唱过这首歌,Jeff Buckley也唱过。我就是听了他唱的版本之后,忽然
起了一种冲动,要自己翻译一遍这诗一样的歌词。
Jeff Buckley 的版本:
Billy Holiday 的版本:
—— Abel Meeropol
南方的树上结着奇怪的果实,
带血的根系,带血的叶子。
黑色的身体,摇荡于南国的微风。
奇怪的果实从杨树上垂落。
壮丽的南方,牧歌中的风景——
扭曲的嘴唇、凸出的眼睛。
玉兰树的花香,新鲜甜美。
忽如其来,有一阵炙肉的焦腥。
看这些果实
供乌鸦饮啄,供大雨漂聚,供大风吸吮,
由树顶高垂,供太阳腐蚀——
这奇怪的、苦涩的粮食。
Strange Fruit
Southern trees bear strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swinging in the southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees.
Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolias, sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh.
Here is fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the trees to drop
Here is a strange and bitter crop.
这是一首老歌,一首关于几十年前美国深南诸州的种族迫害的老歌,曲调上应该算
Blues吧。 在讲述三K党历史的记录片里,我也曾确确实实看到过歌词里描绘的画面。
Billie Holiday唱过这首歌,Jeff Buckley也唱过。我就是听了他唱的版本之后,忽然
起了一种冲动,要自己翻译一遍这诗一样的歌词。
Jeff Buckley 的版本:
Billy Holiday 的版本: