avatar
Re: X的俱乐部 (转载)# WaterWorld - 未名水世界
G*W
1
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: dragonbreath (龙吸), 信区: LeisureTime
标 题: Re: X的俱乐部 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 9 10:09:36 2015, 美东)
我觉得这个翻译很好
先看中文,何为形而上。我的了解是来自于道德经的,一二三之后就是“器”,也就是
所谓现实中的东西了。形而上就是器之上的那些层次,其中的规律要更加抽象,但是却
是对的,比如逻辑学等
而亚里士多德的“物理之后”正是要说这些万物之中,但是又不局限于万物的那些规律
我们老祖宗和西人的哲学祖宗大概说的就差不多到一起了,所以这个翻译,我很喜欢。
夫子说:君子不器。这意思差不多,君子不要把自己限定在某种具体形式里,条框里。
一个比喻就是水无定形。哲学,形而上学也是一样的意思吧。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。