离美超过两年绿卡已经失效了。 用绿卡回来会被当场注销遣返。 最保险的是去美国领事馆申请签证。 If you remain outside of the United States for more than 2 years, any reentry permit granted before your departure from the United States will have expired. In this case, it is advisable to consider applying for a returning resident visa (SB-1) at the nearest U.S. Embassy or Consulate. An SB-1 applicant will be required to establish eligibility for an immigrant visa and will need a medical exam.
【在 l*****o 的大作中提到】 : 离美超过两年绿卡已经失效了。 用绿卡回来会被当场注销遣返。 : 最保险的是去美国领事馆申请签证。 : If you remain outside of the United States for more than 2 years, any : reentry permit granted before your departure from the United States will : have expired. In this case, it is advisable to consider applying for a : returning resident visa (SB-1) at the nearest U.S. Embassy or Consulate. An : SB-1 applicant will be required to establish eligibility for an immigrant : visa and will need a medical exam.
离米两年,没有入境官会让你入境的 米驻华大使馆网页上也是说 "will require a new immigrant visa" 而且要说明是 "extreme circumstances beyond your control" 才会颁发移民签证 A permanent resident (called lawful permanent resident or LPR) or conditional resident (CR) who has remained outside the United States for longer than one year, or beyond the validity period of a Re-entry Permit, will require a new immigrant visa (SB-1) to enter the United States and resume permanent residence. SB-1 applicants must contact the Immigrant Visa Unit, U.S. Consulate Guangzhou via email inquiry form at https://china. usembassy-china.org.cn/visas/immigrant-visas/contact-us/immigrant-visa-unit- question/ to schedule an initial appointment at the U.S. Consulate General Guangzhou to determine eligibility, and, if found qualified, will be asked to appear for a second interview. You must have evidence in both interviews that extreme circumstances beyond your control prevented your return to the United States. Whether or not an officer approves your application at either interview, the Consulate cannot refund either fee.