找到新工作给了现老板5个星期的notice很少吗# Biology - 生物学
l*r
1 楼
老实讲,我对班上流行的出生证明要贴照片,以及英文翻译和公证要国内开具一直是不
以为然的。从来没见过美国小孩自己的出生证明还带照片的。说实话,我觉得有些人准
备绿卡材料,有走极端的倾向。个人感觉没必要。
我个人搞得出生证明很简单,就是地方派出所开具的证明,抬头证明二字,正文名字,
性别,生日,出生地,身份证号,父母名字,生日,身份证号。最后来个特此证明。加
上派出所名字,日期,盖章。这是中文的。
找个中国朋友,委托他给翻译,逐字逐句翻译即可,最后加上翻译人的名字,日期。这
是英文翻译。
最后附加一份Certification by Translator: 就是翻译人的声明自己精通中英文,上
述翻译属实,最后翻译人签名,写日期。
婚姻证明更简单,我就用结婚证的翻译,连证明也没开。
最重要的大家也都知道,就是要找一个公证人,也就是Notary Public 给盖章。这种
notary public有的是,花钱的几块钱盖一个吧,不花钱的你自己的银行都有免费服务
的。要注意的是很多时候法律规定,公证人不会给你盖章盖在英文翻译的那张纸上的。
这里就涉及到公证的意思了。所谓公证,证的只是翻译人自己的声明,至于翻译的对错
真假,那有你自己的翻译人的签名在那保证呢。所以,一般的公证章都盖在
certification by translator上,所以,这个声明上翻译人的签字,要当着公证人的
面才可以签。
算是个人的经历吧,也没被 RFE ,也可能运气好,所以,贴出来仅作参考。
以为然的。从来没见过美国小孩自己的出生证明还带照片的。说实话,我觉得有些人准
备绿卡材料,有走极端的倾向。个人感觉没必要。
我个人搞得出生证明很简单,就是地方派出所开具的证明,抬头证明二字,正文名字,
性别,生日,出生地,身份证号,父母名字,生日,身份证号。最后来个特此证明。加
上派出所名字,日期,盖章。这是中文的。
找个中国朋友,委托他给翻译,逐字逐句翻译即可,最后加上翻译人的名字,日期。这
是英文翻译。
最后附加一份Certification by Translator: 就是翻译人的声明自己精通中英文,上
述翻译属实,最后翻译人签名,写日期。
婚姻证明更简单,我就用结婚证的翻译,连证明也没开。
最重要的大家也都知道,就是要找一个公证人,也就是Notary Public 给盖章。这种
notary public有的是,花钱的几块钱盖一个吧,不花钱的你自己的银行都有免费服务
的。要注意的是很多时候法律规定,公证人不会给你盖章盖在英文翻译的那张纸上的。
这里就涉及到公证的意思了。所谓公证,证的只是翻译人自己的声明,至于翻译的对错
真假,那有你自己的翻译人的签名在那保证呢。所以,一般的公证章都盖在
certification by translator上,所以,这个声明上翻译人的签字,要当着公证人的
面才可以签。
算是个人的经历吧,也没被 RFE ,也可能运气好,所以,贴出来仅作参考。