我最近在练习听写时,有一篇SSS材料说到怎么除去Flea,说是用真空吸尘器把Flea吸到
袋子里,比较有用,这是有科学依据的哦~~
This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin. This will
just take a minute.
If you don’t subscribe to the Dutch journal Entomologia Experimentalis et
Applicata, you might have missed the
news about fleas: the best way to get rid of a house full of cat fleas is to
reach for the vacuum cleaner. The old
upright is not only lethal to adult bugs, but it completely wipes out their
young. Scientists from Ohio State
University had set out to determine what additional measures might be needed
to kill a bunch of Hoovered-up
fleas: burning, freezing, poisoning, maybe even a good old fashioned boot
stomping. But it turns out that getting
sucked into a vacuum bag does the whole job.
The researchers were so surprised by the results, they repeated the study
several times. In each experiment,
they sprinkled a kitchen carpet with 100 cat fleas, either adults or
juveniles. And they found that the vacuum snuffed
out pretty much all of them. What makes vacuuming so deadly is hard to say.
The researchers admit that they did not
conduct a postmortem on any of the deceased. But they think it was the
physical trauma of being sucked through the
brushes that gave fleas a one-way ticket to the chitin-yard. Now, if only
scientists could come up with a safe way to
vacuum the cat.
Thanks for the minute for Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen
Hopkin.
这是美国科学60秒节目,我是Karen Hopkin。这只需一分钟。
如果你没有订阅Dutch journal Entomologia Experimentalis et Applicata,你可能错
过了关于跳蚤的最新消
息:处理家里宠物猫身上的跳蚤最好的方法是使用真空吸尘器。旧的直立式吸尘器对那
些成年虫
起不到致命作用,只能除掉那些幼虫。俄亥俄州立大学的科学家们展示了用几种方法杀
掉一群由
胡佛电动吸尘器吸到的跳蚤:火烧,冷冻,中毒,甚至也包括了传统有效的脚踩方法,
来确定需
要哪种额外方法杀死跳蚤。事实证明把跳蚤吸到真空袋中就可能完成整个工作。
研究员们对该结果感到吃惊,他们重复研究了几次。每次实验中,他们在厨房地毯上撒
上100只跳
蚤,有成年的和幼小的。他们发现真空的效果几乎杀死了所有的跳蚤。是什么让真空办
法如此致
命,现在很不好说。研究员承认他们没有在死掉的跳蚤身上做验尸。但他们认为是物理
上的外伤
即吸入真空袋时由刷子破坏了跳蚤的角素。现在,让科学家们提出的除掉跳蚤的安全方
法是用真
空吸尘器清理猫了。
非常感谢收看科学60秒节目。我是I'm Karen Hopkin.