掉书袋谈林徽因# Reader - 书香世家
w*h
1 楼
掉书袋谈林徽因
其实我不太愿意做这种大掉书袋的事情,原因大约有三种,一则是懒,
二则是少有连续的一段有心情兴致的整理文字的时间,三则是这种事情
并无新意和必要,反倒需要在陈述的时候确证文字、史实的无误,以免
误导看客,这实在应该由专业的人士去做,我们转来看看就可以了。但
既然前面我已经把话说了过去,论点也摆明了,也有人因为此论点而私
下里发生了争论,就应当完成这项任务。主要参考文献是费正清的夫人
费慰梅的书《林徽因与梁思成》,以及以前在国内中华读书报的自做的
复印的剪报,和一些google上面查到的一些访谈录。
我其实说过几次自己关于传记的说法:传记是不可靠的。以前在国内的
时候粗粗看过中国文联出版社出版的这本书,前两天再借来这本书,是
时报出版的繁体竖排的版本,然后在网上又看到亦凡里有这本书,而且
还是李欧梵所译。再次细读的时候发现这本传记还是十分客观地描述了
林和梁以及他们同时代的文化圈的朋友们的生活。而且细读这本书的结
果就是,更加确认前面的结论正确性:林的贡献和其名气相比不符,而
梁作为一代建筑宗师的地位实在在中国无人能及。中华读书报上来新夏
先生和柳家英小姐的文章《认识林徽因
其实我不太愿意做这种大掉书袋的事情,原因大约有三种,一则是懒,
二则是少有连续的一段有心情兴致的整理文字的时间,三则是这种事情
并无新意和必要,反倒需要在陈述的时候确证文字、史实的无误,以免
误导看客,这实在应该由专业的人士去做,我们转来看看就可以了。但
既然前面我已经把话说了过去,论点也摆明了,也有人因为此论点而私
下里发生了争论,就应当完成这项任务。主要参考文献是费正清的夫人
费慰梅的书《林徽因与梁思成》,以及以前在国内中华读书报的自做的
复印的剪报,和一些google上面查到的一些访谈录。
我其实说过几次自己关于传记的说法:传记是不可靠的。以前在国内的
时候粗粗看过中国文联出版社出版的这本书,前两天再借来这本书,是
时报出版的繁体竖排的版本,然后在网上又看到亦凡里有这本书,而且
还是李欧梵所译。再次细读的时候发现这本传记还是十分客观地描述了
林和梁以及他们同时代的文化圈的朋友们的生活。而且细读这本书的结
果就是,更加确认前面的结论正确性:林的贡献和其名气相比不符,而
梁作为一代建筑宗师的地位实在在中国无人能及。中华读书报上来新夏
先生和柳家英小姐的文章《认识林徽因