h*t
2 楼
Sonnet XVIII, Shall I Compare Thee?
By William Shakespeare
Shall I compare thee to a Summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And Summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd:
But thy eternal Summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shal
By William Shakespeare
Shall I compare thee to a Summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And Summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd:
But thy eternal Summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shal
e*n
3 楼
不,
我想要他笔下刻画
爱情或者是人类残酷的一面,
有女人也有男人。
【在 h******t 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: Sonnet XVIII, Shall I Compare Thee?
: By William Shakespeare
: Shall I compare thee to a Summer's day?
: Thou art more lovely and more temperate:
: Rough winds do shake the darling buds of May,
: And Summer's lease hath all too short a date:
: Sometime too hot the eye of heaven shines,
: And often is his gold complexion dimm'd;
: And every fair from fair sometime declines,
: By chance or nature's changing course untrimm'd:
我想要他笔下刻画
爱情或者是人类残酷的一面,
有女人也有男人。
【在 h******t 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: Sonnet XVIII, Shall I Compare Thee?
: By William Shakespeare
: Shall I compare thee to a Summer's day?
: Thou art more lovely and more temperate:
: Rough winds do shake the darling buds of May,
: And Summer's lease hath all too short a date:
: Sometime too hot the eye of heaven shines,
: And often is his gold complexion dimm'd;
: And every fair from fair sometime declines,
: By chance or nature's changing course untrimm'd:
e*n
5 楼
翻了几番,
古英文难懂,
有没有用simple language版本的?
古英文难懂,
有没有用simple language版本的?
t*n
6 楼
没什么难的,主要是第二人称单数:
you, -> 主格thou,宾格thee,
your -> 占有格thy/thine
动词变化加-st,(you are -> thou art)
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou
文集(比如norton anthology)里面,一般对个别偏僻词有注释。
各种倒装结构现代诗歌里也用,不是古英文的问题。
【在 e*******n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 翻了几番,
: 古英文难懂,
: 有没有用simple language版本的?
you, -> 主格thou,宾格thee,
your -> 占有格thy/thine
动词变化加-st,(you are -> thou art)
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou
文集(比如norton anthology)里面,一般对个别偏僻词有注释。
各种倒装结构现代诗歌里也用,不是古英文的问题。
【在 e*******n 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 翻了几番,
: 古英文难懂,
: 有没有用simple language版本的?
相关阅读
终于看完了a song of ice and fire 的 1-5赞下豆瓣的“购书单”转让三联精装版《钱锺书集》怎样读书?中国人认输:我们才是虎妈事件的失败者 (z)Re: I heard a Fly buzz[BSSD]奥运有感哪里可以下载txt格式的经典名著?O‘lan和Wanglong的爱情-读《The Great Earth》200多年前的一个英国人就看透了中国 (转载)[BSSD]奥运有感3请推荐公元前十世纪前后近东历史书人生的意义与价值 季羡林类似豆瓣的英文网站有哪些?距离宪政最近的日子(十) (转载)脱节的国度距离宪政最近的日子(九) (转载)西闪评黄永玉[版务] 新年征文颁奖中国败在50-60年代人手里