Redian新闻
>
莎翁的作品关于爱情,请推荐!
avatar
h*t
2
Sonnet XVIII, Shall I Compare Thee?
By William Shakespeare
Shall I compare thee to a Summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And Summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd:
But thy eternal Summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shal
avatar
e*n
3
不,
我想要他笔下刻画
爱情或者是人类残酷的一面,
有女人也有男人。

【在 h******t 的大作中提到】
: Sonnet XVIII, Shall I Compare Thee?
: By William Shakespeare
: Shall I compare thee to a Summer's day?
: Thou art more lovely and more temperate:
: Rough winds do shake the darling buds of May,
: And Summer's lease hath all too short a date:
: Sometime too hot the eye of heaven shines,
: And often is his gold complexion dimm'd;
: And every fair from fair sometime declines,
: By chance or nature's changing course untrimm'd:

avatar
s*a
4
奥赛罗(othello), 麦克白 (macbeth)

【在 e*******n 的大作中提到】
: Thx!
avatar
e*n
5
翻了几番,
古英文难懂,
有没有用simple language版本的?
avatar
t*n
6
没什么难的,主要是第二人称单数:
you, -> 主格thou,宾格thee,
your -> 占有格thy/thine
动词变化加-st,(you are -> thou art)
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou
文集(比如norton anthology)里面,一般对个别偏僻词有注释。
各种倒装结构现代诗歌里也用,不是古英文的问题。

【在 e*******n 的大作中提到】
: 翻了几番,
: 古英文难懂,
: 有没有用simple language版本的?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。