论被翻译的名著# Translation - 译林m*y2015-12-07 08:121 楼画人物头像的时候,头发我最头痛,一是没有耐心,二是一旦没有耐心,画出来的立马影响整体效果。所以目前还只能挑头发画起来容易的人像画,比如很光洁的就很容易,松松的大波浪感觉就好难。有什么技巧吗?比如下面这张的头发应该怎么处理呢?
n*g2015-12-07 08:122 楼作为一个文学爱好者,能读到经过时间考验的著作是多么开心的一件事呀,里面凝练着作者的思想,我们可以用几天的时间就可以学习到作者几年甚至几十年的思想。但是我很怀疑国外朋友读到的中国古典著作。就中国的成语和诗词翻译就有很大的问题,比如“胸有成竹”翻译成“胸中有个棍”,“两只黄鹂鸣翠柳”,使个大劲翻译成“两只小鸟在唱歌”,针对以上翻译,我也是深深的醉了。记得有个美国朋友回国,要买一本《西游记》带回去送给朋友,我看了看也不太对劲,题目是《一个王子和三个动物向西去的故事》,我很怀疑他们是否真正可以学到中国的文化。不过后来那个朋友给我回信说,她买的那本“《一个王子和三个动物向西去的故事》”很好,不愧是中国的文化,博大精深,很深奥。当时我就无语了,这样就很深奥了~,如果让你看看中国的文言文版的《论语》和《道德经》,不知道你们看不看得懂。中国的汉字字形藏理,字音藏意,就一个生活二十多年的中国人来说,也感觉很深奥。如何用另一种语言去翻译呢?这是很值得思考的问题。
i*a2015-12-07 08:123 楼miumiu喜欢海瑟薇?:)她长得不是最好看,但是片子很文艺。我看过她演的one day和Les Misérables.头发素描主要抓住特征,可以大块涂抹,表达大的形状和层次,也可以仔细画。比如海瑟薇的照片左边(人物头部右侧)有2簇斜向大皱波纹,发型是怎么分层的,哪里颜色较深。。等等,注意观察她的头发大特征,表达出来。加油~马影响整体效果。所以目前还只能挑头发画起来容易的人像画,比如很光洁的就很容易,松松的大波浪感觉就好难。有什么技巧吗?比如下面这张的头发应该怎么处理呢?【在 m*********y 的大作中提到】: 画人物头像的时候,头发我最头痛,一是没有耐心,二是一旦没有耐心,画出来的立马: 影响整体效果。所以目前还只能挑头发画起来容易的人像画,比如很光洁的就很容易,: 松松的大波浪感觉就好难。有什么技巧吗?比如下面这张的头发应该怎么处理呢?
A*a2015-12-07 08:124 楼等你去思考出答案,黄花菜都凉了【在 n*****g 的大作中提到】: 作为一个文学爱好者,能读到经过时间考验的著作是多么开心的一件事呀,里面凝练着: 作者的思想,我们可以用几天的时间就可以学习到作者几年甚至几十年的思想。但是我: 很怀疑国外朋友读到的中国古典著作。就中国的成语和诗词翻译就有很大的问题,比如: “胸有成竹”翻译成“胸中有个棍”,“两只黄鹂鸣翠柳”,使个大劲翻译成“两只小: 鸟在唱歌”,针对以上翻译,我也是深深的醉了。记得有个美国朋友回国,要买一本《: 西游记》带回去送给朋友,我看了看也不太对劲,题目是《一个王子和三个动物向西去: 的故事》,我很怀疑他们是否真正可以学到中国的文化。: 不过后来那个朋友给我回信说,她买的那本“《一个王子和三个动物向西去的故事》”: 很好,不愧是中国的文化,博大精深,很深奥。当时我就无语了,这样就很深奥了~,: 如果让你看看中国的文言文版的《论语》和《道德经》,不知道你们看不看得懂。中国
A*22015-12-07 08:125 楼re伊伊,可以先画大色块,然后再画一些细头发增加细节感,深浅颜色高光也要注意。主要还是要仔细观察先:)【在 i***a 的大作中提到】: miumiu喜欢海瑟薇?:)她长得不是最好看,但是片子很文艺。我看过她演的one day: 和Les Misérables.: 头发素描主要抓住特征,可以大块涂抹,表达大的形状和层次,也可以仔细画。比如海: 瑟薇的照片左边(人物头部右侧)有2簇斜向大皱波纹,发型是怎么分层的,哪里颜色: 较深。。等等,注意观察她的头发大特征,表达出来。加油~: : 马影响整体效果。所以目前还只能挑头发画起来容易的人像画,比如很光洁的就很容易: ,松松的大波浪感觉就好难。有什么技巧吗?比如下面这张的头发应该怎么处理呢?
i*a2015-12-07 08:127 楼嗯,我最近素描基本不太画了,画油画起稿都直接用刷子了。要想画得细,还是得素描先起稿,画的时候仔细反复,惭愧呀~:)【在 A********2 的大作中提到】: re伊伊,可以先画大色块,然后再画一些细头发增加细节感,深浅颜色高光也要注意。: 主要还是要仔细观察先:)
l*82015-12-07 08:128 楼沙僧不算?【在 n*****g 的大作中提到】: 作为一个文学爱好者,能读到经过时间考验的著作是多么开心的一件事呀,里面凝练着: 作者的思想,我们可以用几天的时间就可以学习到作者几年甚至几十年的思想。但是我: 很怀疑国外朋友读到的中国古典著作。就中国的成语和诗词翻译就有很大的问题,比如: “胸有成竹”翻译成“胸中有个棍”,“两只黄鹂鸣翠柳”,使个大劲翻译成“两只小: 鸟在唱歌”,针对以上翻译,我也是深深的醉了。记得有个美国朋友回国,要买一本《: 西游记》带回去送给朋友,我看了看也不太对劲,题目是《一个王子和三个动物向西去: 的故事》,我很怀疑他们是否真正可以学到中国的文化。: 不过后来那个朋友给我回信说,她买的那本“《一个王子和三个动物向西去的故事》”: 很好,不愧是中国的文化,博大精深,很深奥。当时我就无语了,这样就很深奥了~,: 如果让你看看中国的文言文版的《论语》和《道德经》,不知道你们看不看得懂。中国
m*y2015-12-07 08:129 楼我就看过她的Les Misérables,一般喜欢,不是最喜欢,就觉得她长得有特点,容易画 :)谢谢斑斑指导,等我有空了试试。day【在 i***a 的大作中提到】: miumiu喜欢海瑟薇?:)她长得不是最好看,但是片子很文艺。我看过她演的one day: 和Les Misérables.: 头发素描主要抓住特征,可以大块涂抹,表达大的形状和层次,也可以仔细画。比如海: 瑟薇的照片左边(人物头部右侧)有2簇斜向大皱波纹,发型是怎么分层的,哪里颜色: 较深。。等等,注意观察她的头发大特征,表达出来。加油~: : 马影响整体效果。所以目前还只能挑头发画起来容易的人像画,比如很光洁的就很容易: ,松松的大波浪感觉就好难。有什么技巧吗?比如下面这张的头发应该怎么处理呢?
t*s2015-12-07 08:1210 楼一个王子和三个动物向西去的故事, 是你又把人家的外文翻译回来了,只能说明你翻译的不好啊。比方说journey是什么意思?人家说journey可能有很丰富的含义,但被你简单的翻译回中文。
m*y2015-12-07 08:1211 楼嗯,明白了 ^_^【在 A********2 的大作中提到】: re伊伊,可以先画大色块,然后再画一些细头发增加细节感,深浅颜色高光也要注意。: 主要还是要仔细观察先:)
t*s2015-12-07 08:1212 楼一个王子和三个动物向西去的故事, 是你又把人家的外文翻译回来了,只能说明你翻译的不好啊。比方说journey是什么意思?人家说journey可能有很丰富的含义,但被你简单的翻译回中文。
i*a2015-12-07 08:1215 楼嗯,Les Misérables我在飞机上看的,看了一大半,后面有点熬不住。One day很不错,推荐~易: 画 :)谢谢斑斑指导,等我有空了试试。【在 m*********y 的大作中提到】: 我就看过她的Les Misérables,一般喜欢,不是最喜欢,就觉得她长得有特点,容易: 画 :): 谢谢斑斑指导,等我有空了试试。: : day