Rishi Sunak is set to become Britain’s new prime minister, succeeding Liz Truss who resigned Thursday. The 42-year-old takes over as leader of the Conservative Party just seven weeks after placing second to Truss in this summer’s leadership race.Sunak does not automatically become prime minister on Monday, as ritual dictates that the outgoing prime minister, in this case Liz Truss, first has to tender their resignation to King Charles. 【语言点】1)Be set to是指be likely to“有可能”或be ready/prepared to “准备好”2)Succeed sb 即replace sb 或take the place of sb “接替某人”3)Resign“辞职”。Resignas后加职位;如Resign as manager即辞去了经理的职务;resignfrom后加工作场所,暗含的其实也是工作职位。如resignfromthe board, 即辞去了在董事会的职位4)Take over“接替(某人)”,即be in place of sb to have control of or responsibility for sth。也可以表“控制,接管”,即control。比如:Try not to let negative thoughts take over.尽量别受消极的想法左右。5)Place second to sb即屈居于某人之下。在表“排名”时,也可以用rank,其后也用序数词。如At the height of her career she ranked second in the world. 在她事业的顶峰时期,她排名世界第二位。6)Automatically自动地;自然而然地;其前缀auto-是指self。如autobiography即自传, autograph即亲笔签名或手稿,autorotation即自转。7)Dictate在大部分情况下是指“口述”,不过在as ritual dictates that…这个句子中,则是指to tell sb what to do, especially in an annoying way (尤指以令人不快的方式)指使,强行规定, 因此,dictate to sb即give orders to sb向某人发号施令。如She refused to be dictated to by anyone. 她不愿受任何人摆布。8)Outgoing在大部分情况下是指“爱交际的(sociable);友好的(friendly);外向的(extroverted)”;如an outgoing personality外向的性格。但在the outgoing prime minister, in this case Liz Truss这里,此时的outgoing是指将卸任的。9)In this case是指“在这种情况下”。In that case则是指“既然那样;假使那样的话”。而inanycase则是指“无论如何;不管怎样”如:There's no point complaining now─we're leaving tomorrow in any case.现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开。10)Tender做形容词时是“和善的;温柔的(kind, gentle)”用的最多;做名词时是“投标(bid)”;做动词时也可表“投标”其后一般加介词for;也可以表“提议,提供,提出”,是offer和give更正式的用法。文中的tender their resignation to King Charles. 即是此用法。