[日签] 空谈误国,实干兴邦
版权所有·禁止转载
The proof of pudding is in the eating.
布丁好不好,吃了才知道。(空谈不如实践。)
*语言点
1)proof: n.证据
2)pudding: n.布丁🍮
3)is in the eating:在吃的过程中
4)句子的字面意思是:布丁(好不好吃的证据)在吃的过程中方能显现出来,比喻“别空谈,要实践”。
*上期金句:[日签] 要么你控制生活,要么生活控制你
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章