美国和北约派出"绝密军机编队" 来护送他...
乌克兰总统泽连斯基昨 ( 21 ) 日抵达美国,与美国总统拜登(专题)会晤,据英国《每日邮报》报导,泽连斯基之所以能顺利从战火纷飞的乌克兰抵达美国,是因为美国和北约派出了一个“绝密军机编队”来护送他。
泽连斯基的访美之旅是以波兰作为中转站,他在 21 日上午先乘坐火车抵达了与乌克兰接壤的波兰边境城市普热梅希尔(Przemyśl)。随后乘车前往附近的热舒夫-亚西翁卡机场(Rzeszow-Jesionka Airport),在那裡泽连斯基登上了一架隶属于美国空军的波音 737-700 BBJ 公务机 ( C-40B ) ,那是专程载泽连斯基至美国的飞机。
在泽连斯基的专机起飞前,北约方面还提前派出了一架波音空中预警机来到了专机会途经的欧洲北海区域。同时,一架从英国的空军基地起飞的美军 F-15 战斗机也来到了该区域。《每日邮报》称,这是因为俄罗斯海军在这片海域也有活动,所以这两架由北约和美军分别派出的军机是来为泽连斯基护航的。
直到专机离开了英国,这两架飞机才各自返航,泽连斯基的专机在“军机编队”的护航下,成功在美国东部时间中午 12 点左右,安全降落在美国马里兰州安德鲁斯联合基地(Joint Base Andrews)。
乌克兰总统泽连斯基美国演讲全文(中文)
(正文开始)
非常感谢你们,非常感谢,谢谢你们。这对我来说太重要了,这一切都是为了我们伟大的人民。再次感谢各位。
亲爱的美国人民,所有的州、城市和社区,所有珍视自由和正义的人们,像我们乌克兰每个城市和家庭里一样,珍惜自由和正义的人们。我希望,这些尊重和感激之词,能在每个美国人心中产生共鸣。
副总统女士,我感谢你帮助乌克兰的努力。
议长女士,您在全面战争期间勇敢地访问了乌克兰,非常感谢你,(能接待你)荣幸之致,谢谢你。
来到这里,我与有荣焉。亲爱的国会议员们,你们中间有访问过基辅的两党代表……我相信,更多尊敬的两党众议员和参议员们将来会访问乌克兰;亲爱的、遍布全美各地的海外乌克兰人的代表们,他们也在这个会议厅里;还有亲爱的记者们,我非常荣幸能够来到美国国会,向你们和所有美国人讲话。
面对困难与悲观,乌克兰没有倒下,仍然生机勃勃。这要感谢你们。我现在有充分的理由拿出来分享我与你们取得的第一个联合胜利:我们在思想的世界战场上打败了俄罗斯。
乌克兰没有被吓倒,世界上的任何人也不应该被吓倒。
乌克兰人赢得了这场胜利,这给了我们勇气,同时激励着整个世界。美国人赢得了这场胜利,你们成功地团结了全球社会,保护了自由与国际法。欧洲人赢得了这场胜利,现在的欧洲比以往任何时候都更强大、更独立。
俄罗斯的暴政已经无法控制我们,而且永远不能再影响我们的思想。然而,我们必须继续不惜一切代价,以确保世界各国都能获得这种胜利……我知道还有一件事非常重要:只有在思想上打败克里姆林宫,俄罗斯人才有机会获得自由。
但是现在战斗仍在继续,我们必须首先在战场上击败克里姆林宫,是的。
这场战斗,不只是关乎领土,为了欧洲的这个或某个地方。这场战斗也不只是关乎乌克兰人或任何一个俄罗斯试图征服的国家的生命、自由与和平。这场斗争,将决定我们的孩子和孙子,还有他们孩子和孙子将生活在怎样一个世界里。
它将决定乌克兰人民的民主,美国人民的民主,所有人的民主。这场战斗不能暂停或推迟,不能被忽视,不能只指望让海洋或其他什么东西来提供所谓的保护。
从美国到中国,从欧洲到拉丁美洲,从非洲到澳大利亚,世界是相互联系和相互依存的,不会有人置身事外,不会有人在这样的战斗继续时能感到安全。
在这场战斗中,我们两个国家是盟友。明年将是一个转折点,我相信,在这个转折点上,乌克兰的勇气和美国的决心,必将保证我们共同的自由未来,保证那些坚守价值观人们的自由未来。
女士们,先生们,各位美国人,在来到华盛顿特区之前的一天,我在巴哈姆特前线,我们位于乌克兰东部顿巴斯的重要据点。俄罗斯军队和他们的雇佣兵自5月以来就一直在不停的试图占领巴赫穆特,日以继夜地想要夺取它,但巴赫穆特仍在乌克兰手中。
去年,有7万人住在巴赫穆特,而现在,那个城市里的平民屈指可数。那里的每一寸土地都浸泡在血泊之中,每小时都有轰鸣的炮声。在激烈的战斗中,顿巴斯的战壕经常每天易手数次,甚至不惜徒手肉搏。
但乌克兰的顿巴斯屹立不倒。
俄罗斯人利用一切手段来对付巴赫穆特和我们其它的美丽城市。侵略者在大炮方面有很大优势,在弹药方面有优势,他们的导弹和飞机比我们多得多……
这是事实。但我们的国防军屹立不倒,而且足以让我们为他们感到骄傲……这也是事实。
俄国人的战术是原始的:烧毁和破坏他们看到的一切。他们把暴徒派往前线,把罪犯派到战场。他们把一切都用来对付我们。就像另一个暴政,在突出部战役中那个暴政,把一切暴力都扔向了自由世界。(注:突出部战役亦称阿登战役,是美军与德国纳粹于二战期间进行的最血腥的一场战役。)
在1944年圣诞节期间,勇敢的美国士兵坚守阵地,击退了希特勒的军队。像他们一样,勇敢的乌克兰士兵在这个圣诞节,同样坚守和击退了普京的部队。
乌克兰坚守防线,永不投降。
所以,这就是前线的情况。暴政从来不吝啬于对自由人民的生命施以残酷,而你们的支持至关重要——不仅仅在普通战斗中,更是在到达转折点,在战场上即将获胜的时刻。
我们有了大炮,是的。谢谢你们,我们终于有了。
但够吗?说实话,不尽然。巴赫穆特的战斗不应该只是为了挡住俄军前进,而应该是为了让俄军彻底离开,所以,我们需要更多的大炮和炮弹。
若真能如此,那情况就会像萨拉托加战役(注:美国独立战争中的转折点战役)一样,对巴赫穆特争夺的胜果将改变我们争取独立和自由的战争进程。
当大炮无法轰击我们的城市时,俄罗斯就会用导弹来摧毁我们的城市。而如果你们的爱国者导弹阻止了俄罗斯对我们城市滥施恐怖,乌克兰的爱国者们就能全力以赴地去捍卫我们的自由。
要知道,在针对我们进行的种族灭绝策略中,俄罗斯已经找到了一个盟友,伊朗。伊朗将数以百计的杀人无人机发给俄罗斯,给我们的关键基础设施造成威胁。
这就是一个恐怖分子和另一个恐怖分子联手的常见方式。如果我们现在不加以阻止,他们迟早会对你们的其他盟友下手。我们必须行动。
我相信,在我们的联盟中不应该有任何禁忌。乌克兰从未要求美国士兵代替我们在我们的土地上作战。我向你们保证,乌克兰士兵完全可以自己操作美制的坦克和飞机。
财政援助也是至关重要的,我想感谢你们,非常感谢你们,感谢你们已经为我们提供的一揽子财政计划,以及你们愿意提供的其他援助。
请相信,你们的钱并不是在做慈善,而是在对世界和平与民主进行投资,而我们,则会以最负责任的方式进行处理。
俄罗斯可以停止侵略,真的,如果他们想的话。但你们可以加速我们的胜利,我深知这一点。
我们的胜利,将向任何潜在的侵略者证明,没有人能够成功地暴力破坏国家的边界,没有人能够违背人民的意愿实施暴政。等待来自俄罗斯的和平计划将是天真的想法,他们喜欢成为一个恐怖主义国家,俄罗斯人正在遭受克里姆林宫的毒害。
恢复国际法律秩序是我们的共同任务。
我们需要和平,是的。为了在未来几十年内得到保障,乌克兰已经提出了十点建议,我刚刚与拜登总统讨论了我们的和平方案。我很高兴地说,拜登总统今天表态支持我们的和平倡议。女士们,先生们,你们每个人都可以提供帮助,确保美国的领导地位稳固。
两院和两党的领导们,谢谢你们。你们可以加强制裁,让俄罗斯感受到侵略到底对自己有多大伤害。真的,你们有能力帮助我们,将所有发动这场无端和罪恶之战的人绳之以法。
让我们行动起来吧。让恐怖分子,恐怖国家为他们的恐怖和侵略行为承担责任,并赔偿这场战争造成的所有损失。
让世界看到,美国仍在。
女士们,先生们,美国人,两天后乌克兰也将庆祝圣诞节。也许只是烛光,并非为了浪漫。不是的,而是因为没有电。数百万人既没有暖气,也没有自来水。
所有这些,都是因为俄罗斯导弹和无人机攻击能源基础设施的结果。
我们不抱怨,我们也不去评判和比较谁的生活更容易。你们的福祉是你们国家安全的产物;是你们争取独立的斗争和许多胜利的结果。我相信,我们乌克兰人,也将带着尊严和成功,经历我们自己的独立和自由战争。
我们会庆祝圣诞节,即使没有电。我们心中的信仰之光不会被扑灭。
如果俄罗斯的导弹在圣诞节袭来,我们会尽最大努力保护自己。如果他们用伊朗无人机攻击我们,那我们就在防空洞中过节。
节日餐前的乌克兰人会互相鼓励,但我们不需要,也没有必要知道每个人的愿望,因为我们知道我们所有的人,数以百万计的乌克兰人都有一个同样的愿望:胜利。只有胜利。
你们,和我们一起建立了强大的乌克兰,那里有强大的人民、强大的军队、强大的机构。我们,将与你们一起为我们的国家以及整个欧洲和世界提供强有力的安全保障。
我们还将与你们一起把所有蔑视自由的人都送到他们该去的地方,放好(注:原文为put in,和普京的名字Putin字母相同)。这将保护欧洲和全世界民主的基础。
现在,在这个特殊的圣诞节期间,我想感谢你们,感谢你们所有人。
我感谢每一个美国家庭,因为他们珍惜自己家的温暖,并希望其他人也能得到同样的温暖。
我感谢拜登总统和参众两院两党,感谢你们的宝贵援助。
我感谢你们的城市和你们的公民,一年来,他们支持了乌克兰,接待了我们的人民,挥舞过我们的旗帜,采取了各种行动帮助我们。
感谢你们所有人,这些感谢也来自每一个在前线的人,来自每一个等待胜利的人。
今天,我站在这里,想起了富兰克林·德拉诺·罗斯福总统的那场战争(注:指二战),那场战争的胜利对今天的意义如此重要。
美国人民以正义的力量赢得了彻底的胜利。乌克兰人民也将赢得胜利,彻底胜利。
我知道,最终的一切将取决于我们自己,取决于乌克兰的武装部队。但也会有很多事情要取决于世界,而世界上有那么多事情要取决于你们。
昨天我在巴赫穆特的时候,我们的英雄们给了我一面旗帜,一面战旗,一面代表着“正在以生命为代价捍卫乌克兰、欧洲乃至世界”的旗帜。他们要求我把这面旗帜带给你们,带给美国国会,带给众议员和参议员们,他们说你们的决定可以拯救数百万人。
因此,请让这些决定落地吧。
女士们,先生们,让这面旗帜留在你们身边,这是我们在这场战争中胜利的象征。
我们昂首,我们战斗,我们会赢,因为我们团结,乌克兰、美国和整个自由世界团结。
还有一件事,如果可以的话,最后一件事——非常感谢你们,愿上帝保护我们勇敢的军队和公民,愿上帝永远保佑美利坚合众国。
圣诞快乐,新年快乐。取得胜利,荣耀归于乌克兰。
声明:本公众号文章中的资源收集自网络,仅供参考之用,如发现内容存在版权问题,无意中侵犯了您的权益,请联系我们删除。本站内容除非注明原创,否则均来源于网络善意转载,版权归原作者所有!涉及有关言论与本站无关~
美国原装进口叶黄素,保护眼睛少受伤害(点图查看)
请点阅读原文查看更多好产品
微信扫码关注该文公众号作者