美国国务院发言人内德·普赖斯即将卸任
2022年2月1日,美国国务院发言人内德·普赖斯在华盛顿举行的一次国务院记者会上回答提问。(© Susan Walsh/AP Images)
通过我们频繁发布的“发言人表示…”帖子,我们知道发言人普赖斯已成为很多人熟悉的面孔,也成为我们所有人信赖的一道声音。我们感谢他对公职服务的尽心尽力,感谢他维护新闻获取和新闻自由。
在美国,新闻自由是一项至关重要的权利,也是民主的一项核心原则。正如美国宪法第一修正案所载,自由的新闻对于维持政府权力的平衡不可或缺。就像发言人普赖斯在去年世界新闻自由日撰写的一篇文章中所写的:
“作为国务院发言人,我在每日例行记者会上要与新闻记者见面,以确保公众了解美国的对外政策。尽管这是一项有时艰巨甚至可能带来挫伤的任务,但我知道如果公众不理解我们正在从事的工作或其中的原因,我们的政策就将缺乏取得成功所必备的可信性及合法性。
我还知道向我提问的新闻记者对于美国的民主至关重要——并向全世界发出了有关具有响应力和问责制的政府治理的重要意义的信息。因此,除了让公众知情外,我还希望我同新闻记者的互动能够成为知情的公民群体以及开放、负责的政府所必须的勤奋工作的范例。”
我们将怀念你在讲台上的身影,发言人普赖斯。
*******
在2023年3月7日发布的一份声明中,布林肯国务卿宣布本月,内德·普赖斯将卸任美国国务院发言人一职。
布林肯国务卿在声明中说:“内德于2021年1月20日开始担任发言人。在到任后几天之内,他就恢复了国务院的每日记者会,让新闻工作者们有机会定期提出有关我们政策的棘手问题。
在他举行的200多场记者会中,内德始终给予新闻工作者们——以及同事还有他接触的其他所有人——尊重。
内德帮助美国政府在世界各地捍卫和促进了新闻自由,并为我们在其他国家倡导的透明公开树立了榜样。在他卸任后,国务院将长期受惠于他的贡献。
内德牢牢把握我们信息传递背后的政策,这令他在发言人的岗位上更有效力。就个人而言,我一直从他的建议中受益,国务院的许多成员也是如此。幸运的是,我将能继续受益,因为内德将继续在国务院任职,直接为我工作。
对于美国和世界各地的人们来说,内德·普赖斯常常是美国对外政策的形象和声音。他表现出了非凡的专业素质和正直诚信。代表国务院,我为内德的出色服务向他表示感谢。”
声明全文请见:
https://www.state.gov/ned-prices-service-as-the-department-spokesperson/
U.S. State Department spokesman Ned Price to step down
Through our frequent Spokesperson Says… posts, we know Spokesperson Price became a familiar face to many of you and a trusted voice for all of us. We thank him for his commitment to public service and to upholding press access and press freedom.
Freedom of the press is an essential right in the United States and a core principle of democracy. As enshrined in the First Amendment to the U.S. Constitution, a free press is essential to maintain the balance of power in government. As Spokesperson Price himself penned in an essay for last year’s World Press Freedom Day:
“As the department’s spokesperson, I face reporters during the daily press briefing to ensure the public understands America’s foreign policy. While it’s sometimes a daunting and occasionally bruising task, I know that if the public doesn’t understand what we’re doing or why, our policies will lack the credibility and legitimacy necessary to succeed.
I also know that the reporters asking me questions are themselves vital to America’s democracy — and send a signal the world over regarding the importance of responsive, accountable governance. That’s why, in addition to informing the public, I hope my exchanges with reporters serve as an example of the hard work that an informed citizenry and an open, accountable government require.”
https://share.america.gov/ned-price-why-we-welcome-tough-questions/
We will miss you at the podium, SPOX Price.
*******
In a statement released on March 7, 2023, Secretary Blinken announced that this month, Ned Price will step down as the State Department’s Spokesperson.
Secretary Blinken said in the statement, "Ned began as Spokesperson on January 20, 2021. Within days of taking on the role, he restored the Department’s daily press briefings, giving journalists the chance to regularly ask tough questions of our policy.
Throughout the more than 200 briefings he has since held, he’s treated journalists – as well as colleagues and everyone else he interacts with – with respect.
Ned has helped the U.S. government defend and promote press freedom around the globe and modeled the transparency and openness we advocate for in other countries. His contributions will benefit the Department long after his service.
Ned’s firm grasp of the policies underlying our messaging made him that much more effective in his role. On a personal level, I have constantly benefited from his counsel, as have so many members of the Department. Fortunately, I’ll be able to continue to do that, as Ned will continue to serve at State, working directly for me.
For people in America and around the world, Ned Price has often been a face and voice of U.S. foreign policy. He’s performed with extraordinary professionalism and integrity. On behalf of the Department, I thank Ned for his remarkable service."
Read full statement here:
https://www.state.gov/ned-prices-service-as-the-department-spokesperson/
微信扫码关注该文公众号作者