小彭vlog|帮大家问到了!秦刚外长对青年人的建议,速看!
“一座难求”
小彭:“还没有被冲击到吗?” Peng Yixuan, journalist from China Daily:" No shock? " 阿基尔:“没有,还没有。” Akil, journalist from Caribbean:" No. Not yet. " 小彭:“那我现在让你感受一些文化冲击。” Peng:" I'm gonna give you some cultural shock."
“情感的力量”
I hope you will look the world in the eye and have dialogue with the world on equal footing, to share your unique perspectives. Make your voices heard, and tell the world who you are.
Peng found it remarkable that the question led to Minister Qin Gang's concluding remarks addressing the world's concerns about China's future. It was a wonderful coincidence and a poetic way to end the event.
秦刚外长:
“我在美国工作的时候,洛杉矶长滩港码头工人告诉我,全家老小的生计依靠同中国的货运贸易,美中两国要共同繁荣。艾奥瓦州的农民告诉我,世界上还有许多饥饿的人,他要多种粮食。大学校长们告诉我,科技进步要靠国际交流,科技脱钩是双输、多输。明尼苏达州英华学院的小学生获得“汉语桥”世界小学生中文秀冠军,她用流利的汉语告诉我,她学汉语,是因为喜欢中国。每当我想起他们,我就想,决定中美关系的,应该是两国的共同利益、共同责任和两国人民的友谊,而不是美国的国内政治和歇斯底里的新麦卡锡主义。”
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章