这个自动翻译生词的网页工具,比电子辞典好用多了。科技2022-06-11 16:06 大伙儿有没有这样的经历。在查英文资料、逛外国社交平台时,多少都会遇到一些不认识的英文单词,妨碍你汲取知识。。不瞒各位,作为一个六级考了 3 次都没过的人,世超也是如此。每次看到一大堆生词,那种逃避感油然而生,就像下班后不想回家的中年男子。你要是英语还行,可能就是打开翻译工具,然后把不认识的单词复制进去查一下就好。要是英语稍差呢,或许得一键翻译整个页面了。其实不管是哪种操作,先不说有多麻烦、耽误阅读节奏,主要是这类方法治标不治本啊,下次再遇到这些生词,你还是不会,还是难受。所以有没有一款翻译软件,不仅能翻译,还能帮助大家记忆单词,提高英语水平的?还真有。最近,世超发现一个评价超高的翻译插件 Relingo,它除了可以划词划句翻译,还有生词本功能,帮助大家记忆单词。简单给大家分享一下。首先不同以往的翻译工具,只要你打开一个英文网页,它就会主动翻译那些你不认识的“ 生词 ”。就像这样,根本不需要你再一个个查。如果把鼠标指到生词上,还会弹出一个单词卡片,你可以查看它更详细的翻译、音标,词性,点击喇叭还能听发音。当然,每个人词汇量肯定不同,有人是大学水平,也有人只停留在了幼稚园。那它如何判断一个单词对你来说是不是生词呢?简单,这个插件提供了一个“ 词汇等级 ”的选项,你可以根据自己英语水平,从新手、基础、熟练、专业里选择。下面是选择“ 新手 ”等级时出现的生词。世超大概看了下,除了“ is am are ”这类贼基础的单词,其他的都给你翻译了出来。。如果我们再改成“ 专业 ”,就可以看到“ 生词 ”数量大幅减少了,只剩下一些不常见的单词。大家用的时候可以先随便选个等级,如果发现没翻译的单词里挺多都不认识,嗯,别害羞,调低一下自己的词汇等级吧。。当然,这几个等级只是大概划分一下,肯定会遇到一些你不认识的单词,他没翻译的情况。好在这个插件还带了划词翻译功能。遇到生词只要选中它,然后点击下面的 R 图标,也能调出单词卡片了。大家有没有注意到卡片里有个爱心,这个就是生词本的功能了。我们只要点击“ 爱心 ”,就可以把这个单词收藏进生词本。以后咱们在访问任何网站的时候,都可以通过点击插件图标,调出侧边栏,来回顾这些生词。这样咱们就等于在每时每刻,抽出时间来记忆单词了。如果彻底记住了某个单词,就可以点击“ 掌握 ”,把它移出生词表。可能有差友说,我语法不行,就算知道所有单词意思,还不知道咋翻译。没事,你可以把整个句子都划下来,然后点击 R 图标,这时候它可以帮你翻译整句话了。更强的是,整句翻译还支持多种语言,日语韩语啥的都能一键翻译,不要太方便。最后,除了文字翻译,插件还支持在 Youtube 等主流视频网站,显示双语字幕。只有你视频里自带了英语字幕,那么开启插件后,字幕就会变成中英双语。同样遇到一些生词时,你也可以鼠标轻点弹出单词框,查看具体的意思并加入生词表。总之,不管是划词划句翻译,双语字幕,还是生词本,这个插件的功能总体还是挺不错的,又能帮你翻译,又能帮你学习助记。喜欢的差友可以访问插件官网进行安装:https://relingo.net/zh/index插件支持 Chrome,Edge。Tips:如果某些网页你不想让它翻译( 比如出现了少量英文单词的中文网站 ),可以在插件里设置“ 黑名单 ”,或者直接在网页右键快速“ 开启/关闭 ”。PS:如果你无法访问 Chrome 插件商城,推荐一个中文站,Crx搜搜:https://www.crxsoso.com/撰文:刺猬 编辑:面线 封面:萱萱图片、资料来源:Relingo、Youtube 微信扫码关注该文公众号作者戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。来源: qq点击查看作者最近其他文章