Redian新闻
>
吃过螺蛳粉后,外媒惊呼:“汤中榴莲”!

吃过螺蛳粉后,外媒惊呼:“汤中榴莲”!

其他

 导读 


《CD精读》是一档语言学习栏目,选择China Daily报纸中好玩、有趣、热点的文章,邀请专业老师进行精讲。每周一期,干货满满!

点击上方,解锁部分讲解


原本只是柳州当地小吃的螺蛳粉这几年真是火出了圈,甚至被外国媒体形容为“汤中榴莲”。不仅在中国大卖,还远销海外,深受国内外吃货的追捧。

从路边摊小吃到“网红”美食,这种臭香臭香的食物,为何受到这么多喜爱?

一起跟着今天的China Daily精读文章看看螺蛳粉的魔力吧!
 
Noodle makers get whiff of export success 
螺蛳粉生产者嗅到出口成功的气味

A specialty from Liuzhou, Guangxi Zhuang autonomous region, luosifen is boiled with pickled bamboo shoots, dried turnips, fresh vegetables and peanuts in a spiced river snail soup.
螺蛳粉是广西壮族自治区柳州市的地方特产。将米粉、酸笋、萝卜干、新鲜蔬菜和花生等食材放入加了辣椒等香料的螺蛳汤料中煮,就做成了一碗螺蛳粉。


标题中Noodle makersnoodle,在这里指的就是螺蛳粉。

由于饮食习惯的不同,在西方文明眼里,中国的面和粉其实没有太大的差别,所以他们把面和粉统称为noodle,而螺蛳粉中的粉一般是米粉,准确一点的翻译,可以是rice noodle。

Noodle maker翻译为螺蛳粉生产者。

whiff 

❶ n. 一股淡淡的气味

例句:
a whiff of tobacco 
一股烟草味

►知识拓展

get/catch a whiff of sth 闻到一股......的气味

❷ n. 轻微的迹象(或感觉)

例句:
a whiff of danger 
一些危险的迹象

❶ v. 嗅,闻

例句:
He could whiff the slightest reek. 
最微弱的臭味他也能闻出来。

❷ v. 发臭

这个标题很棒,用whiff一个词巧妙地表达了螺蛳粉出口成功的现状和有些臭味的特点。

▌specialty

❶ n. 特色食品

❷ n. 专业

例句:
Johnson's specialty is medieval European history. 
约翰逊的专业是中世纪欧洲史。

这两种释义下,它有一个同义词:speciality

 n. 特产;专卖店

这个意思是speciality所不具有的,所以要注意区分一下。

回到原文“Guangxi Zhuang autonomous region”,这里提到柳州市位于广西壮族自治区。

Autonomous region,自治区。Autonomous,表示国家地区自治,也可以表示一个人是自主的,能够自己做决定的。

"Luosifen is boiled with pickled bamboo shoots",螺蛳粉这里用的是拼音,因为它是一种中国特有的小吃。它的英文翻译是"river snail rice noodle",螺蛳加米粉。

River snails指的是螺蛳,是在中国多个地区常见的食物,从俗名上看,螺蛳是一种生活在河流或者湖泊中的蜗牛,但其实它是一种贝类的软体动物,因为有壳,与蜗牛类似,故用snail来称呼。

螺蛳粉里都有哪些配菜呢:

bamboo shoots 腌竹笋
dried turnips 萝卜干
fresh vegetables 新鲜蔬菜
peanuts 花生
a spiced river snail soup 加了辣椒的螺蛳汤料

Spiced,原形是spice,表示添加香料,可以指在抽象意义上给什么东西增添趣味。比如"spice of the story"给故事添油加醋。

因此,螺蛳粉就是一种由螺蛳和其他多种配菜配料制成的汤料中煮出来的米粉。


It used to be a cheap street snack for locals in Liuzhou, but people from outside the city were not so familiar with it. However, the dish has recently been tempting the taste buds of foreigners and overseas Chinese.
它过去是柳州当地人爱吃的一种便宜的街边小吃,而外地人并不太熟悉这种食物。然而,螺蛳粉最近吸引住了许多外国人和海外华人华侨的味蕾。


Street snack:街边小吃

tempt 
 
❶ v. 劝说,鼓励

tempt sb into doing sth 鼓励某人做某事

例句:
The new program is designed to tempt young people into studying engineering. 
这项新计划旨在吸引年轻人学工科。

❷ v. 诱惑,引诱

和第一个意思的区别在于被诱惑的人通常是知道自己不应该做这件事的。

be tempted to do sth 被引诱做某事

例句:
I'm tempted to buy that dress. 
我忍不住想买那条裙子。

►知识拓展

tempt fate/providence 冒险,玩命

本文节选自China Daily 精读计划 
深度阅读 提升英语
新用户可1元解锁7日会员
点击图片 马上领取▼▼▼

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
华为荣耀66W快充线13.5!迷你可爱多60支59.4;螺蛳粉5大包18.9曾风靡全国,如今却被螺蛳粉吊打:红极一时的“过桥米线”,为何不香了?“雪宝宝”一条视频抖音获赞千万,涨粉112万;辛巴一场直播卖了1158万单螺蛳粉 | 涨粉周榜菜价雪崩!华人超市菜价太震撼了!剁椒鱼头$4,螺蛳粉$2,降价力度空前!美食坊海鲜阁粤式饮早茶兴旺超市周末特价!鲜味生抽$2.99!螺霸王螺蛳粉3/$5.99!大番茄$0.88!金钱毽$4.99!游水侧鱼$4.99!螺蛳粉明明这么臭,为什么大家还吃得那么香​?泰国椰青,螺蛳粉...芝加哥年中美食盛典,半价必屯好物抱回家!“带九碗螺蛳粉去学校?!”这就是早期的外卖员...华人超市年中大促震撼来袭!力度空前:螺蛳粉$2剁椒鱼头$4,抄底价轻松拿!卖到脱销!这款正宗、鲜美、还便宜到离谱的螺蛳粉又开团了!除了螺蛳粉,柳州还有什么?“榴莲自由”有希望了?三亚榴莲成功挂果,即将大规模上市英媒惊呼“中美关系令人恐惧”,什么是中国笑到最后的逻辑线?希腊罗德岛(Rhodes),面纱揭开梅西发文感谢中国所有球迷!外媒惊叹……榴莲10元3斤不远了?国产榴莲要来啦!饿了么:2023柳州螺蛳粉行业发展报告三星被曝因 ChatGPT 泄露芯片机密!韩媒惊呼数据“原封不动”直传美国,软银已禁止员工使用美国海底管道突然被炸?美俄彻底摊牌,外媒惊呼:俄罗斯动手了!与小15岁女友分手后,又牵手刘晓庆的伍卫国,如今选择不婚不育降价!雪蟹、蓝蟹、螺蛳粉只卖这个价?狂欢盛宴千万别错过!“螺蛳粉”樱花开了,味道有“亿”点点上头🤨寻味广西!越南游客组团来嗦螺蛳粉米汤、面汤中,会更有营养吗?三星被曝因ChatGPT泄露芯片机密!韩媒惊呼数据「原封不动」直传美国,软银已禁止员工使用南澳散记 (增订本) :第二十四章:吃蟹杂谈大温华人吐了!妹子飞机遭遇奇葩事惊呼:“真的要跳机了”!热搜上“149元榴莲”事件中的女人,不正是电视里范伟的老婆吗?开榴莲盲盒又火了,如何开出“报恩榴莲”?三星被曝因ChatGPT泄露芯片机密!韩媒惊呼数据「原封不动」直传美国,软银已禁止员工使用...男人出差归来,知道妻子和闺蜜在家,看看门口鞋,他抓下闺蜜假发惠齿冲牙器Hi-Link款 99元;螺满地螺蛳粉330g*5包 19.9元BB鸭 | 特斯拉“烈焰红”实车曝光;iPhone 15系列3D模型出炉;浙江选育出“螺蛳粉”樱花;三星拍月亮涉嫌造假螺蛳粉吃出整条蚯蚓?商家却说…...
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。