原本只是柳州当地小吃的螺蛳粉这几年真是火出了圈,甚至被外国媒体形容为“汤中榴莲”。不仅在中国大卖,还远销海外,深受国内外吃货的追捧。 从路边摊小吃到“网红”美食,这种臭香臭香的食物,为何受到这么多喜爱? 一起跟着今天的China Daily精读文章看看螺蛳粉的魔力吧! Noodle makers get whiff of export success 螺蛳粉生产者嗅到出口成功的气味 A specialty from Liuzhou, Guangxi Zhuang autonomous region, luosifen is boiled with pickled bamboo shoots, dried turnips, fresh vegetables and peanuts in a spiced river snail soup.螺蛳粉是广西壮族自治区柳州市的地方特产。将米粉、酸笋、萝卜干、新鲜蔬菜和花生等食材放入加了辣椒等香料的螺蛳汤料中煮,就做成了一碗螺蛳粉。
标题中Noodle makers的noodle,在这里指的就是螺蛳粉。 由于饮食习惯的不同,在西方文明眼里,中国的面和粉其实没有太大的差别,所以他们把面和粉统称为noodle,而螺蛳粉中的粉一般是米粉,准确一点的翻译,可以是rice noodle。 Noodle maker翻译为螺蛳粉生产者。 ▌whiff ❶ n. 一股淡淡的气味 例句:a whiff of tobacco 一股烟草味 ►知识拓展: get/catch a whiff of sth 闻到一股......的气味 ❷ n.轻微的迹象(或感觉) 例句:a whiff of danger 一些危险的迹象 ❶ v. 嗅,闻 例句:He could whiff the slightest reek. 最微弱的臭味他也能闻出来。 ❷ v. 发臭 这个标题很棒,用whiff一个词巧妙地表达了螺蛳粉出口成功的现状和有些臭味的特点。 ▌specialty ❶ n. 特色食品 ❷ n. 专业 例句:Johnson's specialty is medieval European history. 约翰逊的专业是中世纪欧洲史。 这两种释义下,它有一个同义词:speciality。 ❸n. 特产;专卖店 这个意思是speciality所不具有的,所以要注意区分一下。 回到原文“Guangxi Zhuang autonomous region”,这里提到柳州市位于广西壮族自治区。 Autonomous region,自治区。Autonomous,表示国家地区自治,也可以表示一个人是自主的,能够自己做决定的。 "Luosifen is boiled with pickled bamboo shoots",螺蛳粉这里用的是拼音,因为它是一种中国特有的小吃。它的英文翻译是"river snail rice noodle",螺蛳加米粉。 River snails指的是螺蛳,是在中国多个地区常见的食物,从俗名上看,螺蛳是一种生活在河流或者湖泊中的蜗牛,但其实它是一种贝类的软体动物,因为有壳,与蜗牛类似,故用snail来称呼。 螺蛳粉里都有哪些配菜呢: bamboo shoots腌竹笋dried turnips 萝卜干fresh vegetables 新鲜蔬菜peanuts 花生 a spiced river snail soup 加了辣椒的螺蛳汤料 Spiced,原形是spice,表示添加香料,可以指在抽象意义上给什么东西增添趣味。比如"spice of the story"给故事添油加醋。 因此,螺蛳粉就是一种由螺蛳和其他多种配菜配料制成的汤料中煮出来的米粉。
It used to be a cheap street snack for locals in Liuzhou, but people from outside the city were not so familiar with it. However, the dish has recently been tempting the taste buds of foreigners and overseas Chinese.它过去是柳州当地人爱吃的一种便宜的街边小吃,而外地人并不太熟悉这种食物。然而,螺蛳粉最近吸引住了许多外国人和海外华人华侨的味蕾。
Street snack:街边小吃 ▌tempt ❶ v. 劝说,鼓励 tempt sb into doing sth 鼓励某人做某事 例句: The new program is designed to tempt young people into studying engineering. 这项新计划旨在吸引年轻人学工科。 ❷ v. 诱惑,引诱 和第一个意思的区别在于被诱惑的人通常是知道自己不应该做这件事的。 be tempted to do sth 被引诱做某事 例句:I'm tempted to buy that dress.我忍不住想买那条裙子。 ►知识拓展: tempt fate/providence 冒险,玩命 本文节选自China Daily 精读计划 深度阅读 提升英语 新用户可1元解锁7日会员点击图片 马上领取▼▼▼