斯坦福大学本科录取分享:我的能量,超乎我的想象公众号新闻2023-05-24 00:05Jessica同学,从兼修中西方文化,找到自己的热爱,最终拿下了斯坦福offer。为方便阅读,本文以第一人称叙述。大家好,我叫Jessica。在今年的申请季,我拿到了斯坦福大学的录取,这对于我本人来说,也算是一个意外之喜。希望今天的分享能够给正在追逐梦校的你们一些启发和帮助。Why Stanford先跟大家分享一下我为什么选择申请斯坦福大学吧。我的申请经历可能和大家的不太一样,我其实有一段时间认为斯坦福就是像MIT那样的较为偏理科的学校,我个人是想选择一个文理皆有、文科资源也不错的学校。我进行了一下调研,我发现这是一所文理非常均衡的综合性大学,正好符合我的意愿和兴趣,于是就有了这次申请斯坦福的经历,并且非常幸运地被录取了。图源:Pexels成长经历关于我的个人成长经历,我想从兴趣爱好和一些个人特质开始分享。我从小被我父母发掘出一些学习语言的天赋。他们在我的学龄前就会指导我看一些儿童画报与古诗文。在读小学的时候,因为家庭原因,我跟随他们去比利时定居了两年。在那里,我去到了一所国际学校读书,跟着那些英语是母语的外国小孩从零开始学习英语。这段经历为正处于语言爆发期的我提供了一个非常好的土壤,在这所学校里,学习与考试并不是最重要的,重要的是课内外大量的英语阅读,而英文原著阅读更我打下了非常扎实的英语底子。所以,如果你也在苦恼自己的英语不够好,理解一些英语内容有点吃力的话,我会建议你养成多阅读英语原著的习惯,并且尽量去寻找沉浸式的英语语言环境,这样潜移默化的影响,会让你的英语变得更好。回国之后,我依然保持了阅读原版书的习惯,英语因此也可以说是成了我大半个母语。再到后来,我父母会让我背一些英文名著,可能是因为有零花钱激励的关系,我对背诵这些名著还是蛮兴致盎然的。后来在报考托福的时候,我就意识到我的英语积累是没有问题的,也因此我收获了让自己满意的分数。图源:Pexels除了在英语上的持续培养,在另外一方面,我在中国传统文化上的投入也是不少的。由于我爸爸对中国文化的热爱,他向我传递了很多传统文化的内容。这不但丰富了我的精神世界,还让我在身份认同和精神追求上都与中国文化靠拢。当然,一开始诵读四书五经的时候,我也不是很理解里面的内容,处于一种比较懵懂的状态,我爸爸是安排我每天早上6点就起床,背诵朗读《古文观止》、《论语》、《大学》、《声律启蒙》等等经典名著。刚开始的时候,还是有些“煎熬”的,因为又要早起,又要背诵自己理解起来比较困难的古文。但随着时间的积累和个人审美的开发,我开始逐渐接受了这个安排,在诵读古文的过程中,我有感受到其中的“美”,比如一些韵律和音乐非常像,古诗词不仅有画面感,还有很强的节奏性,我感觉这个神秘又古老的世界向我敞开了它的大门。甚至到后来,我会自己模仿着写一些古诗词,或者把我们的古诗词翻译成英文,这让我找到了不一样的乐趣。图源:Pexels一旦体悟到了中国文化的“美”,我就逐渐沉浸其中。之后,我还学习了咏春拳、中医等一系列的传统文化,在一招一式、君臣佐使之间,我甚至能通过学习这些可称之为活化石的文化技艺,在领悟其与现代观念不同逻辑与意境的过程中,体会到古人的世界观和宇宙观。而这些积累与感悟,也变成了我可以收藏的瑰宝,当我去到美高,去接受另一种文化的撞击时,我又会把原来诵读过的经典翻出来,一来是解一下我的思乡之情,二来在不同的年龄段再去体会,又有了不一样的感悟,特别是远在千里之外。寻找热爱在这样的成长过程中,我逐渐萌生了学习语言学与比较文学相关专业的想法,希望拓展不同语言的学习,以及文学上的深度与广度,目的也是为了以后去做相关的更有价值的事情。我有考虑过以后能够搭建一个公益的语言学习平台,也考虑过帮助因后天创伤,或是先天性失语的人学习说话,又或者通过社交媒体等方式对一个濒危语种进行研究与保护,这些都是我未来想去做的,当然,有一些我已经开始着手做了。图源:Pexels在高中期间,我在自己设计以及搭建的小程序中,自己着手翻译了200首古诗词,在这个过程中,大约记录了2万字的翻译笔记,并且录制了中英的朗读音频,希望能够帮助九年义务制教育的小朋友们通过古诗学习英语,或者方便外国友人来对应学习中文古诗。同时,我也在高中创建了学校第一个超过10名固定会员的语言学俱乐部,为对语言学和语言多样性感兴趣的学生提供一个交流的平台,这些都让我对未来充满了期待。说到这里,大家可能会觉得我其实对自己想要什么、想做什么是挺清楚的。但其实有很长一段的时间,我都没能找到一件特别吸引我的事情,我指的是那种能让我不眠不休、甘之如饴的事情。因此,我其实花费了很多时间去寻找这件具体的事情,以至于寻找的时候,手里眼里是容不下其他必须要完成的任务的。所幸在申请季临门一脚的时候,我终于理出了这样的一些线索,好像找到了这样一件事,那就是翻译。图源:Pexels在我提交给斯坦福的一篇补充文书中,我讲述了我翻译《牡丹亭·皂罗袍·游园惊梦》的这个经历。我写到,当我笨拙的搬弄词语和概念,挣扎与选择那最相近的等同时,我进入到了那个空间,心无旁骛,选择合适的语意对应,就好像在山海相隔的两个世界间建造一座稳当的桥,而当我搭出了那一座时,一切都值得了。在现实中,创新无限吸引我。虽然受限于原作者的表达意愿,受限于语言和文化的障碍,译者们凭借自己游刃有余的多文化了解,仍然手握创作和塑造对于外语读者来说,最合适的画面的力量。我们可以通过学贯东西,不断朝最好的精进,但是没有人能真正踏足顶峰,而这一点也无限激励着渴望挑战的我。图源:Pexels对于翻译的热情和投入,让我成为了一个不太一样的追星族。我为一位喜欢的歌手创建了海外推广站,从搬运、翻译视频、明星动态,最后逐渐转化为一个向海外文化输出的综合性推广站。第一次运营一个超过百人的线上团体时,我其实犯了很多的错误,其中最错的一条可能就是自认为能力能比推广站的其他成员都强。于是,我在工作中通常是眉毛胡子一把抓,既是一个管理者统揽调配资源,又是一个一线的工作者,翻译着各种的歌曲和视频。事实证明,这对于还要将重心放在学业上的我,其实有些过于繁重了。在调整心态后,我也逐渐掌握了一些管理方面的技巧。比如说,作为一个小众的团体,我们在招新的时候不该因为觉得一些人动机不纯粹就拒绝他们加入。其实,每一份力量对于我们来说都是珍贵的;图源:Pexels又比如说,既然我们是一个没办法以很实际的利益驱使他人的团体,为了各项事务顺利推进,一直催进度在我们这是行不通的,我们要用一些叙事来感召我们的运营者,让他们找到工作中的使命感。最后我们花费一番心血、日日夜夜地做下来,成果还是比较喜人的。我们在国内外的四个社交平台上获得了2.5万多的粉丝,300多万的点击量,能够达成这样的数据与影响力,我个人还是非常开心的。最重要的是,我看到有很多人从我们的分享中汲取到了能量,我也更加希望能够把我自己觉得美好的事物分享给更多人,为更多人带去这样的正能量。当然,这样的经历也告诉我,翻译其实并不局限于将一本书从原著翻译成译本,并且发表这一种形式。影视剧的翻译,舞台剧、音乐剧的引进、译配,多种多样的形式,都是我未来可投入的方向。从这些经历中,我体悟到的是,做任何事情都要围绕自己的本心,找到你真正热爱的、愿意花时间投入的事情。当你做出一些成绩的时候,你会发现自己居然具备那么大的能量,这足以让我们获得克服很多困难的勇气。图源:Pexels如果你暂时没有找到你的热爱,那先不要放弃,或者你可以像我一样先尽量去推进做每一步需要完成的事情,然后在这个过程中执着、努力地探索心头所爱。其实有的时候,你如果选择了做最真实的自己,那一份热爱反而就会在你意想不到的时机出现,你突然发现它就在你眼前了。举个例子,斯坦福的补充文书要求我分享一件对我来说有意义的事情,以及解释我会这样想的原因。在这篇文书中我写了一件非常简单、看似不值一提的小事——我躺在草地上看头顶的白云。在文书的写作中,我很少会考虑大学想要看到什么,而更多的去挖掘我的内心。我在生活里,是一个看到很小的画面就会思考到庞大世界的人,所以我就很自然的选择了平时经常会做的看云这件事来切入。真实地通过用我的心来回答这些问题,不揣测对面的想法,也不寻找讨巧或者看起来很厉害的经历故意展示。最后,我认为申请学校成功的基础,第一步,当然还是要把标化的成绩弄好。其次,就是多参与一些能够展现你个人优势的活动,这些活动要和你的兴趣爱好相联系,这样你不但会愿意投入自己更多的精力,更有可能能够做出优秀的成果。图源:Pexels另外,我觉得找到能够帮助你的人,并且向他们索要帮助也是非常重要的。图源:Pexels在创作文书的期间,我不断地让自己去思考,去挖掘出更深层次的我。有的时候,其实我还没有完全想明白,就写了初稿,但是老师会一眼看透,然后就指出我还没有想透彻,需要继续深挖。而我就不得不去进行更深层的思考,然后写出比以前更加深刻的文书,这些对我来说有很大的帮助。最后我希望大家记得自信做自己就是最好的成功,祝愿大家在今年自己的升学季都能申请到理想的大学。-End-微信扫码关注该文公众号作者戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。来源: qq点击查看作者最近其他文章