后“哈利·波特”时代,全裸、女装、恋兽癖、尸体,没有什么他不敢演
1
1
Albert开通视频号啦
点击下方视频,关注视频号
【Albert英语小课堂】
👇👇
1
Albert开通视频号啦
点击下方视频,关注视频号
【Albert英语小课堂】
👇👇
After having huge success within a young adult franchise, many young actors try to distinguish themselves and make a clean break from their family-friendly roots.
Fresh off of "Harry Potter," Daniel Radcliffe performed onstage fully nude on Broadway, which might have been the thing that kicked off his pattern of strange roles. His role in "Horns" was still somewhat in young adult territory, but once he played a farting corpse in "Swiss Army Man," all bets were off.
After having huge success within a young adult franchise, many young actors try to distinguish themselves and make a clean break from their family-friendly roots.
Fresh off of "Harry Potter," Daniel Radcliffe performed onstage fully nude on Broadway, which might have been the thing that kicked off his pattern of strange roles. His role in "Horns" was still somewhat in young adult territory, but once he played a farting corpse in "Swiss Army Man," all bets were off.
📝重点词汇与表达
clean break [kliːn breɪk]
彻底的分手,断交
family-friendly [ˈfæməli ˈfrendli]
适合家庭观众的,适合全家的
Harry Potter [ˈhæri ˈpɒtər]
哈利·波特
onstage [ˈɒnsteɪdʒ]
舞台上的,台上的
fully nude [ˈfʊli nuːd]
全裸的,赤身裸体的
Broadway [ˈbrɔːdweɪ]
百老汇(纽约市剧院区)
farting [ˈfɑːtɪŋ]
放屁的,放屁声的
corpse [kɔːps]
尸体,死尸
Albert老师连续3晚直播
带你构建英语思维
轻松突破口语屏障
👇👇👇
2
2
补充阅读
对于“丹尼尔·雷德克里夫”这个名字,也许有人不是很熟悉,但一定知道他扮演的“哈利·波特” 。
从2001-2011年,演了十年的哈利·波特,在大多数人眼中,丹尼尔就是哈利。
但可能不是每一个人都知道,如今的后哈利·波特时代,丹尼尔也非常活跃。
曾经的哈利·波特,可能是全世界最幸运的男孩,而现在的丹尼尔,已经成长为一名真正的演员。
2011年,“哈利·波特”系列完结那一年,他出演了《一步登天》的百老汇复排版。该剧还拿到了格莱美的舞台剧专辑奖。
2013年,丹尼尔在黑色喜剧《伊尼什曼岛的瘸子》里边饰演了一位残疾人,在两个半小时的演出中,他始终维持着这样别扭而费力的姿势。最终,这个角色也为他赢得了WhatsOnStage戏剧奖的最佳话剧男演员奖的嘉许。
这些年他所塑造的舞台角色,各个都独具特色,个性鲜明到让人再无法把他和那个带着圆眼镜、披着斗篷的魔法少年联系在一起。
但正如他在采访中所说,“我不仅是哈利·波特,还是个能胜任任何角色的演员。”
与哈利·波特类似,丹尼尔在学校里也不是“最受欢迎的孩子”。
丹尼尔从小就患有轻度的动作协调能力丧失症,有时协调能力会变得很差,比如没法写字,或系鞋带,或踢球。这个病也是他最初对表演产生兴趣的原因之一。
他从5岁开始就想要登台表演。
小丹尼尔第一次登上荧幕是在10岁,在BBC的电视电影《大卫·科波菲尔》中饰演幼年的大卫·科波菲尔。
后来他又在《巴拿马裁缝》里扮演了杰弗里·拉什与杰米·李·柯蒂斯的儿子。
11岁的时候,丹尼尔收到了扮演哈利·波特的邀请。
“我当时正在洗澡,我爸爸冲进来说‘猜猜他们要谁演哈利·波特?’然后我就开始哭了,那可能是我人生中最棒的时刻。”
因为哈利·波特,丹尼尔一下子成为全世界最有名的孩子。和任何年少成名的人一样,他也常被人质疑“只是运气好而已”。
盛名之下,压力曾让他透不过气。一度沉迷酒精寻求安慰。但他很快清醒了过来,“人们总期待看到童星堕落,而我一直在避免自己走上这条路。”
而真正让他走出阴影的,是全身心投入表演和工作中。17岁时他就表示,为了摆脱固定的银幕形象,甚至不惜考虑辞演“哈利·波特”。
扮演哈利波特,不仅让丹尼尔·雷德克里夫成为全世界最有名的孩子,也成为最有钱的之一。
金钱带给丹尼尔最大的好处,是给了他职业上的自由,允许他去选一些小成本、奇奇怪怪、看起来就很难赚钱的戏来演,也不用害怕失败。
他的挑战相当丰富多样,甚至到有些怪异的程度。在演一个角色演了10年之后,他就像是要过足戏瘾一样,每次接的角色类型都不带重合。
《复仇之角》中演一个恶魔
《弗兰克斯坦》里是疯狂科学家(詹姆斯·麦卡沃伊)的助手
《惊天魔盗团2》里演一个亿万富翁
还有全裸、女装、恋兽癖、尸体,只有你想不到,没有他不敢演。
丹尼尔在转型期做过最重要的决定,是18岁那一年,首次登上了戏剧舞台,出演舞台剧《恋马狂》。
他在这部舞台剧中饰演一个对马着迷的男孩,门票预售突破1,700,000英镑,因为“哈利·波特”全裸出演。
演出的最后10分钟,为了表现出主角的生理快感、死亡本能和暴力冲动,丹尼尔要将衣服一件件脱去,全身赤裸面对观众。
也因此这部戏备受争议,但却是他敲开舞台大门的金钥匙。“如果不是真的想当演员,是不会去演这样一部戏的”,丹尼尔说。
演出持续了将近四个月,第二年还转到了百老汇,赢得纽约剧评人奖(Drama Desk Award)提名。
在舞台剧《The Play What I Wrote》中扮演小姑娘:
而2016年的《瑞士军刀男》,则应该是丹尼尔演技最受认可的电影。
这部电影里他饰演一具会说话的尸体曼尼。曼尼就好像一把多功能的瑞士军刀,身体有多种功能,饮水、生火、渡海、导航都靠他。
因为小成本,丹尼尔几乎什么都要自己演,无论把身体当气垫船,还是把钩子插进喉咙,这些尝试都相当需要勇气。
“我认为这部电影特别美,它很怪异,但很棒,是我拍过最好的电影之一。”
随着戏剧舞台上的锻炼,丹尼尔不仅赢得了努力谦逊的好名声,也着实锻炼了一番演技。相信未来的“哈利·波特”一定大有可期。
微信扫码关注该文公众号作者