#英语学习#英语俗语:A Deer in Headlights
#英语学习#英语俗语:A Deer in Headlights(不知所措/惊慌失措/呆若木鸡)。“Headlights”指的是汽车前面的两盏明亮大灯。在夜间,当一辆车向一头正在路上行走的鹿驶来时,鹿会呆在原地一动不动,直到它的眼睛适应了明亮的灯光。不幸的是,这常常使鹿处于危险之中。如果有人说你看起来像 “deer in the headlights” ,意思是你因为震惊或恐惧看上去就像僵住了一样。例句:“During my first week of college, whenever a professor asked me a question in class, I was like a deer in headlights.(在我上大学的第一个星期,每当教授在课堂上问我问题时,我都会惊慌失措,呆若木鸡。)” #AmericanEnglish#
#English Study#Idiom: A Deer in Headlights. “Headlights” are the two bright lights in front of a car. If a deer is on the road at night and a car is coming, it stands still, doing nothing, until its eyes can adjust to the bright lights. This, unfortunately, puts the deer in danger. If someone says you look like a “deer in the headlights”, it means you look frozen with surprise, shock or maybe even fear. Here is an example: “During my first week of college, whenever a professor asked me a question in class, I was like a deer in headlights.” #AmericanEnglish#
微信扫码关注该文公众号作者