Redian新闻
>
外媒报道:中国女孩 微胖穿搭

外媒报道:中国女孩 微胖穿搭

公众号新闻

点击下方视频,关注视频号

Albert英语小课堂

欢迎点赞、转发、评论

👇👇👇

There is a new, unapologetic category of influencers that is trying to change perceptions around body image in China: ‘midsize’ (微胖 weipang) influencers. 


Literally meaning “a little bit fat” or “micro-fat”, the term weipang has grown into a movement involving women who straddle the line between “straight sizes” and “extended sizes”. 


The trend appears to pay zero attention to the curated, filtered perfection of Xiaohongshu, instead focusing on providing a level playing field for everyone hoping to gain some traction in the social media space.

📝重点词汇与表达

unapologetic /ʌnəˈpɒlədʒɪtɪk/

没有道歉的,毫不委婉的

perception /pəˈsepʃən/

看法,观念

literally /ˈlɪtərəli/

字面地,真实地

straddle /ˈstrædəl/

跨过,横跨

zero attention/ˈzɪəroʊ əˈtenʃən/

完全不注意

curated/ˈkjʊəreɪtɪd/

精心挑选的

level playing field [ˈlevl ˈpleɪɪŋ fiːld]

公平赛场; 平等的竞争环境

traction /ˈtrækʃən/

吸引力

3天免费直播课

8月29~8月31

Albert老师连续3晚直播

带你构建英语思维

轻松突破口语屏障

👇👇👇

🔥添加老师微信领取课程🔥

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。