7次谢幕,情动巴黎!《牡丹亭》37年后重返震撼欧洲,东方和浪漫撞了满怀!
横跨8000多公里的直线距离,浓缩六百年清雅古韵...... 9月14日和15日,欧洲的东方艺术爱好者们就这样穿越了时空,近距离体验了自己心爱的昆曲文化,这是何等的幸福!
最近欧洲华人们都在谈论一件大事,那就是时隔37年,传承版《牡丹亭》再次来到了巴黎,以《游园》《惊梦》《寻梦》《写真》《离魂》五折经典剧目呈现“小全本”,无人不为之激动沸腾,心绪难平!
这是在国外罕有的欣赏正宗昆曲的机会!许多留学生早早定好了机票和门票,亲临现场支持中华艺术瑰宝。
江苏省昆剧团此次赴巴黎演出,带来了两位深谙昆曲精妙之处的艺术家,他们分别是饰演杜丽娘的孔爱萍老师和饰演刘梦梅的施夏明老师。
《牡丹亭》也是中国文学和戏剧最伟大的杰作之一,由汤显祖创作于 16 世纪末,2001 年 5 月 18 日,昆曲被联合国教科文组织宣布为非物质文化遗产。
《牡丹亭》的故事情节其实非常简单,也为人所熟知:
县令之女杜丽娘沉醉于满园芬芳之中,梦见柳梦梅,一个英俊潇洒、家境贫寒、只存在于她想象中的文艺青年。
她感怀青春易抛,身无自由,爱而不得,她的爱甚至比死亡更加坚定,一梦而亡之后,她的魂魄往返地狱和人间,最终为自己争取到了一幕自死而生的喜剧结尾。
对于外国曲艺爱好者来说,昆曲不仅仅是音乐和歌唱,这出奇剧还充满了异国情调与未知的元素,诗歌、舞蹈、戏剧和绘画与诗歌人物相结合,让《牡丹亭》成为世界上最多元化的戏曲之一。
笛子、笙、琵琶、月琴和琵琶等乐器伴奏带来视觉和听觉上的多重享受,这次演出中,还贴心准备了中法双语字幕,无论您是资深票友,还是戏曲小白,都能够毫无障碍地理解戏文中的意境与精髓。
9月14和15日两晚,巴黎Théâtre Libre2个多小时的精湛演出难以落幕,难说再见!
大幕在经久不息的掌声中一再拉开,主演孔爱萍、施夏明足足谢幕7次!
作为昆曲艺术节的一部分,除了在Théâtre Libre有正式演出,还有好多配套活动早就在预热啦 !此次演出之前,苏昆以工作坊、讲座、街头快闪等形式,与法国演出公司共同进行了一系列的推广。
9月10日,“文明遇·鉴”昆曲雅集及教学工作坊活动在中华文化馆举办,作为“先遣队”,江苏省演艺集团总经理柯军,昆剧院院长、国家一级演员施夏明,江苏省演艺集团昆剧院国家一级演员、第24届梅花奖获得者孔爱萍亲临现场,为海外戏曲同好们带来了一场千金难换的体验活动。
在念白教学和旦角及小生扮相化妆的环节中,法国友人们都倍感新奇,十分投入;
两位主演还深入浅出地向现场法国观众介绍了昆曲生旦的四功五法,边讲边演,这一刻,语言和文化背景不再是隔阂,昆曲的美学价值深深折服了四海观众!
再次来到巴黎,主演孔爱萍难抑激动之情,她和施夏明老师回到当年首演的Théâtre Mogador故地重游,感慨万千。
1986年巴黎秋季艺术节,江苏昆剧团演出的传统剧目《牡丹亭》大演六日,巴黎全城轰动,1800个座位全部售罄!
法国《解放报》《费加罗报》等主流媒体,都在头版报道了《牡丹亭》的演出,还在二版、三版一整版篇幅刊登演出剧照和文字介绍,他们称赞张继青是“中国苏州公主和西方维纳斯的完美结合!”
法国前文化部长米舍尔·吉兴奋地说:“我们要向法国人介绍中国艺术的愿望得以实现,这在法国文化生活中是一件大事。”
声声圆润,句句动情,37年前,由昆曲皇后张继青扮演的美丽多情少女杜丽娘在花园中梦遇情人,重返花园寻觅梦境等情景紧紧抓住观众的心。
这出戏可以用一个字来概括,就是“美”,服装美、动作美、音乐唱腔也美。
尽管没有台词器,全真声,没有扩音,剧场中鸦雀无声,当帷幕落下时,观众不吝给出了长达20分钟的掌声与喝彩声,张继青不得不一次次重返舞台向观众致谢。
在场的两位女观众对记者说,尽管她们听不懂演员的唱词,但看懂了剧的内容,感情也随剧情变化而起伏,深深为杜丽娘这个人物所吸引和感动。
师承第一代昆曲大师,孔爱萍老师感性地回忆说:“37年前,我跟随张继青老师来巴黎演出同一版《牡丹亭》,那时候我演花神;37年后,当我以杜丽娘主演的身份再来巴黎,这种传承和回忆,让我激动,给我一股特别强大的力量,贯穿整个演出。观众的反馈让我感到没有辜负张老师在天之灵,今天在场的虽然不是原来的观众,却还是当年的气氛。”
就在去年1月6日,张继青大师在南京因病离世,但她将昆曲之美永远留在了人间,想到这里,孔爱萍老师在剧院门口濡湿了眼眶,她说:“我们怀念张老师,我们也一定会把您传承的南昆版《牡丹亭》一直演下去。”
9月13日,施夏明老师和孔爱萍老师还在法国巴黎塞纳河畔参加昆曲快闪。
他们走上巴黎街头,在卢浮宫、埃菲尔铁塔等著名地标建筑前以“快闪”的方式展示昆曲艺术。
昆曲走出了厅堂楼阁,走出了山塘古街,走出了剧场剧院,国粹经典留芳巴黎,融通中外,正是:文明因交流而多彩,文化因互鉴而丰富。
9月13日、14日,在法国吉美国立亚洲艺术博物馆举办“情不知所起,一往而深:中国昆曲文化专题展览”,全方位展示昆曲的历史、文本、道具、服饰、器乐、对外交流等。
从19世纪起,昆曲在欧洲的发展就一直低调绵远,随着中法戏曲爱好者的壮大、交流日增,在一群对亚洲、中国文化充满热忱的文化人士努力下,昆曲得以站上法国戏剧舞台,一代代名角在巴黎留下风采。
希望将来,昆曲仍将作为中国传统文化的代表元素之一,幽然吐露其芬芳于法兰西的国土上!
-END-
Ref:
https://www.xhby.net/js/wh/202309/t20230910_8080140.shtml
点「赞」「在看」为我们打call ▽
微信扫码关注该文公众号作者