菜市场界的爱马仕?北京这家菜市场为什么这么火?
导读
▲点击上方,解锁部分讲解
An interest in cooking is likely to be triggered by strolling through this market in Chaoyang district, Beijing.
这句话的结构是,A is likely to be triggered by B,A被B给触发了。
文章的意思是说,要是你来这里逛一逛,可能就会引起你对烹饪的兴趣了。看着玲琅满目、整整齐齐的食材,说不定就想露一手。那么,去菜市场逛一逛该怎么说呢?
再看看文章中用的stroll这个动词。
英文中表示走的单词非常多,快走慢走、悠闲地走、懒散地走、趾高气昂地走……那stroll呢?它指的是to walk somewhere in a slow relaxed way。
▌stroll [strəʊl]
v. 散步;溜达;闲逛
►知识拓展:
英文中表示走的单词非常多,最常见的就是walk,这是一个最普遍的单词,可以表示快走慢走等各种形式的走。
第二个是stride,它指的是那种大步走,阔步走。
然后是文章中的stroll,走走停停地,懒懒散散地走,非常悠闲地,漫无目的地走。
第四个走是strut,它表示趾高气昂地走,非常自信地走。其实英文中表示走的单词估计有几十个呢。我们今天先认识这几个。
接下来文章说到“established in 1992”,始建于1992年,“it offers a wide range of fresh vegetables, meat and cheese, and specialty ingredients from around the world”,三源里菜市场提供各种新鲜的蔬菜、肉和奶酪,还有来自世界各地的特色食材。
This produce meets even the most demanding customer requests from neighboring expatriate communities and five-star hotels.
这句话中,produce是一个名词,指农产品。
▌produce [ˈprɒdjuːs]
n. 产品;(尤指)农产品
微信扫码关注该文公众号作者