“My photo”不是“我自己的照片”!你用错了这么久……
my是“我的”,
photo是“照片”,
my photo不就是“我的照片”吗?
还真不一定是你自己的照片!
"My photo" refers to a photo that belongs to you - maybe you took the photograph. It doesn't necessarily mean you are in the actual photograph.
“My photo”是指一张属于你的照片——也许是你拍的所以属于你。这并不一定意味着你在照片里。
我们再来看看和my photo易混淆的几个表达
a photo of which I’m the subject, probably taken by me (a selfie!)
以我为主题的照片,有可能是我自己拍的(自拍照!)
the photo belongs to me
属于我的照片
"Photo of me" indicates that you are actually one of the subjects within the photo, although the photo could belong to someone else.
"Photo of me"表明你实际上是照片中的主体之一,尽管照片可能属于其他人。
Could you take a photo for us?
能不能帮我们拍张照?
(其实picture、snapshot、photo都有照片的意思,它们都可以和take进行搭配哒)
邀请到友人来拍照就可以愉快地摆起pose咯!
摆好记得告诉摄影师:
Okay, you can press the shutter/button now.
Okay, you can pull the trigger now.
好了,你可以按快门了
一般在请人照相时提到“按下快门”,
我们很少会正经八百地说:pull the trigger.
通常就说 :press the button
或是有时强调用力按下去时会说:
press the button all the way down
啥也不说了,我们一起拍照吧!
Let's get the picture taken.
Let's take a picture.
Picture time!
Photo time!
多久没和小伙伴一起拍照啦?哈哈~
分享到朋友圈,提醒大家
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
END
长按二维码加号主微信为好友,可申请加入英语交流群
今天的知识都get到了吗?
别忘了点个“赞”或者“在看”哦
转发和分享可以帮助更多的人
给你带来最新双语国际趣闻时讯
出国必备英语知识和学习技巧
&育儿心得和留学移民资讯
请长按二维码关注我们!
微信扫码关注该文公众号作者