2024澳大利亚贸易投资博览会及企业家峰会开幕晚宴在悉尼成功举行
2024年7月12日,2024澳洲贸易投资博览会(ATIE)在悉尼W HOTEL隆重开幕,首日活动“2024 ATIE企业家峰会暨晚宴”取得圆满成功。此次活动汇聚了来自澳大利亚、中国及亚太地区约200位企业家、政界领袖和专家,共同探讨贸易与投资新机遇,促进经济与文化合作。
欢迎香槟派对:
活动于17:30开始,以香槟欢迎派对拉开序幕,为与会嘉宾提供了轻松愉快的交流环境。期间,嘉宾们纷纷在媒体墙前签名留念,并与同行和朋友合影。
澳洲门户会展公司CEO VINCENT CHEN与嘉宾合影
现场摄影师忙碌地捕捉每一个精彩瞬间,记录下这难忘的时刻。整个香槟派对期间,现场气氛热烈,欢声笑语不断。
特邀嘉宾致辞:
18:30,主持人正式开场并介绍了多位特别嘉宾,首先是澳大利亚福建总商会会长林文灯博士致开幕辞,热情洋溢,欢迎各地,各国嘉宾。
前澳大利亚贸易和投资部长Andrew Robb、
新南威尔士州莱德市议会议员Bernard Purcell、
澳中工商联合会主席苏鑫峰、
澳洲门户会展公司首席执行官Vincent Chen等。
在澳大利亚福建总商会会长林文灯博士致开幕词之后,每位嘉宾都发表了简短而精彩的致辞,分享了他们对中澳贸易与投资前景的看法和期待。
专题讨论
晚宴的一大亮点是18:45至19:15的专题讨论环节。
从左至右:Sophy Liu、AI Liang、Tim Bentley,以及Tony Zhang
嘉宾们共同探讨了中澳自由贸易协定(CHAFTA)的影响和机遇。这场讨论为与会者提供了深入了解中澳经贸关系的机会。讨论深入浅出,内容丰富,为与会者提供了宝贵的见解。
前贸易部长ANDREW ROBB与嘉宾合影
文化表演与晚宴
19:15至19:30,来自日本的小号手、歌手Nana Koizumi和日本好声音前三名的歌手Anais Pellet为晚宴带来了精彩的音乐表演。
与此同时,三道菜的晚宴正式开始,为嘉宾们提供了美味佳肴和轻松的用餐氛围。
前澳洲贸易部长ANDREW ROBB,袁祖文主席和几位青年与会者合影
澳中杰出企业家颁奖
晚宴的重头戏之一是19:30至20:00的杰出企业家颁奖环节。这个环节旨在表彰那些在推动行业进步和创造社会价值方面表现卓越的企业家们。
澳中企业家俱乐部主席,澳洲贸易投资博览会组委会名誉主席袁祖文太平绅士作为特约颁奖嘉宾登台,他首先英文发表了简短而富有激励性的讲话,强调了企业家在促进中澳经济文化交流中的重要作用。
随后,袁主席邀约前澳大利亚贸易和投资部长Andrew Robb同台一起担任特约颁奖嘉宾。表彰了多家在行业进步和社会价值创造方面表现卓越的企业,包括DENTOWN GROUP, TIGHER BROKER, GOOD Kitchen & Bathroom Pty Ltd, JWG JEWEL 珍阁珠宝公司, PRINT ONE, A CHINA TRAVEL, HANECO GROUP以及中国大陆的3DP打印企业“峰华卓立”等。
颁奖过程中,获奖企业代表们依次上台,排成一排站立。袁祖文主席和Andrew Robb为每位获奖者颁发奖牌,并与他们一一握手祝贺。颁奖结束后,全体获奖者与袁祖文主席在舞台中央合影留念,闪光灯此起彼伏,记录下这激动人心的时刻。紧接着,获奖企业代表们轮流发表获奖感言。第一位发言的代表从工作人员或主持人手中接过话筒,真诚地表达了对组委会的感谢,以及对未来中澳经贸合作的展望。整个颁奖过程庄重而热烈,充分展现了本次博览会对杰出企业家的重视和鼓励。在场嘉宾们报以热烈的掌声,祝贺这些为中澳经贸关系做出突出贡献的企业家们。
慈善拍卖与抽奖活动
20:00至20:40,晚宴举行了藏品拍卖、红酒拍卖及慈善拍卖活动。
其中包括鼎盛国际收藏的拍卖活动、般若寺寺庙建设筹款慈善拍卖以及LAMBORGHINI WINE香槟酒拍卖。
这些活动不仅展示了珍贵藏品,还为慈善事业筹集了资金。[Andrew Robb也上台体验当了一回拍卖师]
张良沛女士赠送佛像给般若寺,为寺庙的建设贡献自己的力量
本次获奖企业家代表发表演讲:广东省峰华卓立杨镇强总经理英文发表现场演讲,引起众人不少兴趣。
20:40至21:00,晚宴进入了幸运抽奖环节。多位赞助商提供了丰厚奖品,包括由苏鑫峰(澳中工商联合会主席)提供的3个女包、Wendy Wang(阳光百富酒业集团CEO)提供的3瓶好酒(来自澳大利亚最优秀的红酒产区),以及Owen Zhang提供的10盒巧克力。主持人随机抽取幸运嘉宾,现场气氛热烈,中奖者们纷纷上台领取奖品并合影留念。
特别致谢:澳洲门户会展公司的全体工作人员
本届澳洲贸易投资博览会的志愿者们:
结语
2024澳洲贸易投资博览会首日的"企业家峰会暨晚宴"活动成功地将商业交流、文化展示和慈善事业融为一体。通过高层对话、专业讨论、颁奖典礼和慈善拍卖等多元化的活动形式,为与会者提供了丰富的交流机会和深刻的见解。这场活动不仅展示了澳大利亚与中国及亚太地区的紧密联系,更为未来的经贸合作奠定了坚实基础。
(附:袁祖文主席英文颁奖演讲稿及中文翻译):
Goooood evening,
As the honorary chairman of the organizing committee,
international ambassador of the SME Association of Australia, and chairman of
the Australia China Entrepreneur's Club, it is my immense honor to stand before
you today. Tonight, we celebrate the outstanding achievements of entrepreneurs
who have significantly contributed to the Australia-China business landscape,
recognizing the thriving partnership between our nations.
Our countries enjoy a relationship built on mutual respect,
shared interests, and robust economic collaboration, fostering innovation,
growth, and prosperity. The entrepreneurs we honor tonight embody this spirit
of collaboration and excellence. As the Chinese proverb says, "The journey
of a thousand miles begins with a single step." These entrepreneurs have
taken bold steps that have led to remarkable achievements.
The entrepreneurial journey is never easy, marked by
challenges and uncertainties. Despite the downturns in Australia-China
relations in the past couple of years and the impact of the COVID-19 pandemic, our honorees have shown
remarkable resilience. They have turned setbacks into opportunities, leveraging
technology and agile strategies to navigate complexities and sustain growth.
From advancements in technology and sustainable travel to
developments in finance and healthcare, these entrepreneurs have driven
economic growth and fostered deeper cultural and social ties between Australia
and China. Their stories are testaments to the power of innovation and
strategic thinking. As Confucius wisely said, "Our greatest glory is not
in never falling, but in rising every time we fall." Reflecting on the
wisdom of Aristotle, "We are what we repeatedly do. Excellence, then, is
not an act, but a habit."
As we applaud their achievements, we must also acknowledge
the broader ecosystem supporting entrepreneurial success. Collaboration between
governments, industry leaders, and communities is crucial in creating an
environment where innovation thrives. We are fortunate to witness such support
in the Australia-China business corridor.
Looking ahead, the future holds even greater promise.
Technological advancements, sustainability, and global interconnectivity
present unprecedented opportunities for further collaboration. We must continue
fostering an environment where entrepreneurs can flourish, ideas can be freely
exchanged, and innovation knows no bounds.
To the entrepreneurs honored tonight, your tenacity,
creativity, and commitment to excellence are exemplary. You remind us of the
limitless potential when we work together toward common goals.
Congratulations to each award recipient. Your hard work and
dedication have strengthened the bridge between Australia and China, inspiring
future generations of entrepreneurs. May our partnership grow ever stronger.
Thank you all.
Mr. Richard YUAN
Honarary Chairman of the Organizing Committee
International Ambassador of SME Association of Australia
Chairman of Australia China Enterprenuers Club
(中文翻译稿)
尊敬的澳大利亚福建总商会会长林文灯博士、
前贸易投资部长安德鲁·罗布先生、
莱德市议员伯纳德·珀塞尔先生、
澳中工商联合会会长苏鑫峰先生、
澳洲门户公司 首席执行官Vincent Chen先生、
第 7 桌的各位朋友和家人以及所有其他贵宾们,
晚上好,
作为组委会名誉主席、澳大利亚中小企业协会国际大使和澳中企业家俱乐部主席,我非常荣幸今天能与各位一起庆祝为澳中商业领域做出重大贡献的企业家的杰出成就,认可我们两国之间蓬勃发展的伙伴关系。
我们两国的关系建立在相互尊重、共同利益和强劲的经济合作之上,促进了创新、增长和繁荣。今晚我们表彰的企业家体现了这种合作和卓越的精神。正如中国谚语所说,“千里之行,始于足下”。这些企业家迈出了大胆的步伐,取得了非凡的成就。
创业之路从来都不容易,充满挑战和不确定性。尽管最近几年澳中关系呈现诸多挑战,并受到新冠疫情的影响,但我们的获奖者表现出了非凡的韧性。他们把挫折转化为机遇,利用科技和灵活的战略来应对复杂情况并保持增长。
从技术进步和可持续旅游到金融和医疗保健的发展,这些企业家推动了经济增长,并促进了澳中之间更深层次的文化和社会联系。他们的故事证明了创新和战略思维的力量。正如孔子明智地说的那样,“我们最大的荣耀不在于永不跌倒,而在于每次跌倒后都能爬起来。”回顾亚里士多德的智慧,“我们是我们反复做的事情。卓越不是一种行为,而是一种习惯。”
在我们赞扬他们的成就的同时,我们也必须承认支持创业成功的更广泛的生态系统。政府、行业领袖和社区之间的合作对于创造一个创新蓬勃发展的环境至关重要。我们很幸运能在澳中商业走廊见证这样的支持。
展望未来,未来前景更加光明。技术进步、可持续性和全球互联互通为进一步合作提供了前所未有的机会。我们必须继续营造一个让企业家蓬勃发展、思想可以自由交流、创新无止境的环境。
今晚获奖的企业家们,你们的坚韧、创造力和对卓越的追求堪称典范。你们提醒我们,当我们共同努力实现共同目标时,潜力是无限的。
祝贺每一位获奖者。你们的辛勤工作和奉献精神加强了澳大利亚和中国之间的桥梁,激励了未来几代企业家。祝愿我们的伙伴关系日益牢固。
谢谢大家。
袁祖文 太平绅士
组委会名誉主席
澳大利亚中小企业协会国际大使
澳中企业家俱乐部主席
微信扫码关注该文公众号作者