英语是什么意思one should take sick leaves when they are really sick
公用马甲34
楼主 (北美华人网)
这句话是说真的生病了再请病假,还是比较严重的病才能请病假?说和听的人都不是英语母语.
背景是一个人长达2年总请病假出去玩被抓包(比如长周末就把剩下的一周都请了病假. 包括各种出勤问题),然后提前一个月就请了,说他一个月后长周末有2年old的背痛需要休病假。 因为公司有20天病假一般都休不满。 经理说了真的病了再请病假one should take sick leaves when they are really sick。听的人闹到hr,说老板说不是病的不行了不能请病假。老美hr听了会觉得谁有道理呢?
背景是一个人长达2年总请病假出去玩被抓包(比如长周末就把剩下的一周都请了病假. 包括各种出勤问题),然后提前一个月就请了,说他一个月后长周末有2年old的背痛需要休病假。 因为公司有20天病假一般都休不满。 经理说了真的病了再请病假one should take sick leaves when they are really sick。听的人闹到hr,说老板说不是病的不行了不能请病假。老美hr听了会觉得谁有道理呢?