Redian新闻
>
青春为你朗诵:再别康桥 (英文版)

青春为你朗诵:再别康桥 (英文版)

博客


 

Saying Good-bye to Cambridge Again

Very quietly I take my leave 

As quietly as I came here; 

Quietly I wave good-bye 

To the rosy clouds in the western sky. 

The golden willows by the riverside 

Are young brides in the setting sun; 

Their reflections on the shimmering waves 

Always linger in the depth of my heart. 

 

The floating heart growing in the sludge 

Sways leisurely under the water; 

In the gentle waves of Cambridge 

I would be a water plant! 

 pool under the shade of elm trees 

Holds not water but the rainbow from the sky; 

Shattered to pieces among the duckweeds 

Is the sediment of a rainbow-like dream? 

To seek a dream? Just to pole a boat upstream 

To where the green grass is more verdant; 

Or to have the boat fully loaded with starlight 

And sing aloud in the splendor of starlight. 

But I cannot sing aloud 

Quietness is my farewell music; 

Even summer insects heap silence for me 

Silent is Cambridge tonight! 

Very quietly I take my leave 

As quietly as I came here; 

Gently I flick my sleeves 

Not even a wisp of cloud will I bring away 

 

 

Happy Spring Festival!

Good luck in Rooster Year!

 

 

 

 

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-致青春
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。