近世文化畸人辜鸿铭,以旗帜鲜明地主张多妻多妾闻名,他有个妙喻:男人像茶壶,女人像茶杯,一个 茶壶当然应当配几个茶杯啦!罗家伦在《回忆辜鸿铭先生》里谈及:“……他一个最出名的笑话就是:‘人家家里只有一个茶壶配上几个茶杯,哪有一个茶杯配上几 个茶壶的道理?’这个譬喻早已传诵一时,但其本质确是一种诡辨。不料以后还有因此而连带发生一个引伸的譬喻。陆小曼同徐志摩结婚以后,她怕徐志摩再同别个 人谈恋爱,所以对志摩说:‘志摩!你不能拿辜先生茶壶的譬喻来作藉口,你要知道,你不是我的茶壶,乃是我的牙刷,茶壶可以公开用的,牙刷不能公开用 的!’”
辜鸿铭
对 此,民国国际政治专家张忠绂的自传《迷惘集》提供了另一种记忆。他就读清华大学时,“另一位教国文的清末探花汪鸾祥,曾因赞助戊戍政变罢官,然而他却赞成 多妻制。他的理由是,男子譬如茶壶,女人譬如茶杯。一把茶壶的水可以倒在若干茶杯中;但几个茶杯中的水却不可以倒在一个茶壶内,那样作,水会变混浊的。戊 戍政变时一般维新人物的思想,于此可见一般。”此处将茶壶茶杯之喻的发明权归诸汪鸾祥,似不正确。或许因为汪氏也是多妻主义者,故引用辜鸿铭的名言,而张 忠绂当时年少寡闻,却误以为是老师自己的原创了。
电影《建党伟业》中的蔡元培(右)和辜鸿铭(左)。
除此之外,邵洵美在徐志摩、陆小曼的新婚纪念册上画了一幅茶壶茶杯图,上题:“一个茶壶,一个茶杯,一个志摩,一个小曼。”徐志摩是茶壶,陆小曼是茶杯,这当然也是袭用辜鸿铭的创意,只是反其意而用之,不许茶壶享齐人之福罢了。
这种以物类比喻男女关系的修辞,更多时候是以第一人称的方式来表达。
清人王渔洋词《蝶恋花》有句云:“忆共锦裯无半缝。郎似桐花,妾似桐花凤。”“桐花凤”是一种小鸟,因暮春时栖聚于桐花而得名,故借桐花、桐花凤比拟男女之间的痴缠。王氏此词艳传一时,甚至因此被戏称为“王桐花”。
徐志摩和陆小曼。
近 代名诗人易顺鼎有一则更搞笑的恶喻。据邵镜人《同光风云录·易顺鼎》所记,易顺鼎中年之后,以才人名士而潦倒京城,颇有诲淫之作。传闻他宠爱女优刘喜奎, 赠诗有谓:“我愿将身化为纸,喜奎更衣能染指。我愿将身化为布,裁作喜奎护裆裤。”借用现时的广告语言来表述,那就是:我愿身为乐而雅,不渗不漏护紧你; 我愿身为护舒宝,让你干爽舒服地!──曾看过某低俗港产片,依稀记得有台词作:“如果你系痰罐,我愿系一泡尿……”较之易顺鼎的雅人之谑,这种王晶式的恶 俗自是后来居上了。
旧诗词之外,同类的比喻亦多见于流行歌曲。
以前有首流传甚广的《如果》:“如果你是朝霞,我愿是那小草;如果你是那片云,我愿是那小雨。终日与你相偎依,于是我将知道,当我伴着你守着你时,会是多么绚丽……”情纯而意浅,倒不如易诗人“我愿将身化为布……”的低级趣味,还可以引人想入非非。
至于《还珠格格》续集那首“你是风儿我是沙,缠缠绵绵绕天涯“,则显然只是上述修辞手法的最新版。其取喻简单而用意肤浅,仅勉强达到中学生的语文层次,也就只能跟“如果你是朝霞,我愿是那小草”一拼高下了。转帖