春到南加--漫山遍野的罂粟花 (w English)
雨停了,病好了,听说春来了。 我按捺不住一颗荡漾的心,在三月,赶去山谷寻觅你的脚踪,你的娇艳和壮观。
你终究没有辜负我,没有辜负这州花的称号,在一年最美好的季节,让我再一次看到漫山遍野,铺天盖地的你,金灿灿地摇曳在风中,盛开在蓝天白云下。
我急不可待地要把春来报,分享再见你时的喜悦。
而语言太苍白。
直接让照片说话。A picture is more than a thousand words.
年轻人来了,孩子们、老人们也来了,竞相把春来探。
连狗狗也不甘落人后,拖着它的家当,要把春来看。
总有审美疲劳时,看腻了罂粟花了吧,来两张紫色的野花调剂调剂。
The abundant rain in the winter finally brought forth the super bloom. Miles after miles of undulating hills are ablaze with orange color. Golden poppies are in full bloom, picturesque like an oil painting. Standing on the top of the hills and overlooking the poppies dancing in the breeze, I took a deep breath at the stunning panoramic view, amazed at the seemingly overnight change of a parched land to be a wonder land, where it is now carpeted in green, orange and yellow. How I wish I could fling myself upon it, basking in the sun and being caressed by the wind in the flower sea.