Redian新闻
>
千年修得父女缘

千年修得父女缘

博客

大约两周前,《纽约时报》的 podcast 介绍了华裔女作家李翊云 (Yiyun Li)。我孤陋寡闻,以前未曾听说过她。

李翊云是北京人,北大毕业,1996年24岁的她来美国爱荷华大学攻读免疫学博士学位。自从上了一门写作课后,她迷上了写作,在业余开始用英文创作,最后决定放弃读博,转行写小说。她的这段经历令我刮目相看,更厉害的是,李翊云从一开始就决定用英文写作,这更引发了我的好奇。

李翊云

根据《纽约时报》的介绍,李翊云(以下简称李)1972年生于北京,上个星期刚过了50岁的生日,已经出版了10本书,且获重大文学奖项多次,现在普林斯顿大学教授“创意写作”(creative writing) 。至于她为何选择用英语创作,《纽约时报》是这样报道的:

她记得在一次爱国主义宣讲后从台上扫视观众,看到一些人脸上有泪水,这让她有点震惊:她无法相信这些人竟然被她的话打动得如此之深。

“我觉得那是我与中文断绝关系的时候,”她说。“我知道中文很美。我喜欢中文诗词。但每当我说中文时,我总会想起那天我的话把人感动得流泪的情景。

或许有人不理解,既然中文这么好,为什么要舍弃中文?李认为语言无形中限制了一个人的思维空间。在特定时期运用自如的中文,反映了那个时代的思维模式,这种模式限制了我们的想象和创意。相比之下,英文不是母语,为我们展现出另一个视角,诱惑我们用新的方式思考人生,用新的文字表达自我。

事实上,李并未非常明确地阐明用英文写作的原因。我的解读是,她决定要摆脱中文的限制,用另一种语言、另一个视角、另一种思维去反思解读人物的命运和发生在中国的故事。她曾透过一篇小说中的一个人物说了这样一句话:A new language makes you a new person (新的语言让你成为新人),颇有一种语言养育一种心灵/心境的意思。

两周前我去图书馆找到了两本李的小说。一本是她的第一本书《千年敬祈》(A Thousand Years of Good Prayers,也有人译成《一千年的美好祈祷》),另一本是《理性终结之处》(Where Reasons End)。看完了《千年》,刚开始看《理性》,今天就先谈谈《千年敬祈》吧。

这本书出版于2005年(李时年33岁),里边收了十篇中短篇小说,故事都以中国人为主要人物。十篇小说中的两篇——《千年敬祈》和《内布拉斯加的公主》被改编成电影,由好莱坞香港裔导演和制片人 Wayne Wang (王颖)执导。但是,这本书里最受人瞩目的不是这两篇小说,而是《不朽》(Immortality)。

导演王颖

   

《不朽》的叙述者是”我们“,非常符合中国近七十多年来的叙事风格,一群没有个性、没有姓名、不知道谁是谁的群众。故事从清朝末年的”大爸爸们“ (Great Papas) 开始,村里那些当太监的男人,牺牲了自己的男根,换取了朝廷发给的银元,以此养活了家族中的男女老少,保证了家族的香火不断。当大爸爸们到了暮年,都会回到村里养老,族人在安葬他们的时候,会把保留了多年、藏在丝绸袋子中风干了的男根放进棺材,这样大爸爸们以完整之身去往极乐世界。

1949年,中国发生了翻天覆地的变化,一个男孩在村里出生了。出生后不久,他父亲在喝得醉醺醺之时嘲笑了“英雄母亲”。他说:我家的母猪一下子生了十只小猪崽,是不是也算英雄母猪。仅仅因为一句“反动话”,他就被枪毙了。男孩的母亲很迷信,怀孕时天天盯着“独裁者”(李没有说明是哪位领袖,用了独裁者Dictator这个词)的画像看,因为她相信这会使她的孩子长得像独裁者。

果不其然,男孩长得跟独裁者非常相像,而且越长越像。小时候,他因是反革命的儿子经常遭到村里人欺负,直到有一天,母亲为了保护他,提醒村里人仔细看看儿子像谁,羞辱他就是羞辱了独裁者,大家吓得不敢再欺负他了。

文革中,这个男孩(已经是年轻人了)成了革命委员会的领导。文革后,又被传唤到北京去接受训练,以便在电影和公众集会上扮演独裁者。扮演者在公众的欢呼声和掌声中,迷失了自我,以伟人自居,婚姻大事上挑挑拣拣,直到中年仍单身一人。有一天看了些黄片后,决定去找妓女寻欢作乐,可当他刚摘下口罩,就被老鸨拍摄下来,并拿照片来勒索他。更可悲的是,这一丑闻不胫而走,他再也不适合扮演独裁者了,因此丢了饭碗,被遣返回村。在一个黑夜,他独自去了寡母的坟头,割去了令他失去一切的男根。

之后,“我们”去坟地寻找,他的男根不见踪影,因此也无法收藏到丝绸袋子里。我们担心的是,怎能送一个不完整的人去极乐世界?为此,我们每天为他的健康长寿祈祷,就像我们当年为独裁者祈祷一样。我们不愿意看到他的故事会终结。而且就我们看来,他的故事也不会终结。

这篇小说2003年发表在《法国评论》(French Review) 上,不仅让西方读者看到了他们不了解的中国历史,也展示出个体和群体在中国文化和社会中的地位。漫长的残暴的群体历史或许会让个人有短暂的喘息、甚至闪光的空间,但是群体政治、文化、历史随时可以吞没个体。因这篇小说,李翊云获得了《法国评论》颁发的普林顿奖。李顿时声名鹊起,成了引人注目的文坛新星。2010年《纽约客》杂志把她列为美国40岁以下最受关注的20位年轻作家之一。

至于这本书里被改编成电影的《千年敬祈》,说的是人与人之间无法跨越的沟通鸿沟,这在充满谎言的环境中尤为突出。这篇小说中的父亲从北京来美国探望新近离婚的女儿,女儿早出晚归,跟父亲没什么话说。父亲认定前女婿伤害了女儿,决定帮女儿走出悲伤。当他屡次三番想跟女儿交流的时候,女儿却以沉默来回应。有一天父亲又一次规劝女儿应该跟他分享离婚之事,女儿告诉他,离婚是她提出来的,她没有什么不开心。再说,从小就看到父亲在家里寡言少语,难道他也很悲伤吗?父亲的解释是,因为他从事火箭研究的保密工作,不便告诉家人。

与此同时,父亲遇到一位性格开朗的伊朗老太太,他俩的英文都非常有限,但是却常在一起聊天。除了“美国很好,美国很自由”是两人都会说的英文之外,很多时候他们是在用母语各说各的故事。由于双方包容开放的友好态度,虽然语言不通,却能感到对方在聆听,也能体会到对方的情绪变化。在女儿那儿频频碰壁之后,父亲向伊朗老太太述说了自己的困扰。能成为父女,那可是需要一千年的美好祈祷,然而,现在父女竟形同路人。

他还坦白说,自己年轻的时候,曾跟一名女同事非常谈得来。仅仅因为两人常在一起说话,领导认定他们在搞婚外恋,女方被调离了,领导要父亲承认错误。他觉得自己蒙受了不白之冤,拒绝认错,结果就再也不能从事科学研究,而被贬去管理资料。为了不伤害任何人,他许多年来在家里一直扮演着“火箭专家”的角色,其实家里人早就了解了真相,却没有人拆穿他的谎言。

说谎究竟是为了什么?父亲想起一贯被灌输的信条:我们需要做出牺牲,这才让我们的生活有意义。他为什么牺牲?他的生活有意义吗?这时候,伊朗老太对着阳光,举起了一片金黄色的银杏落叶让他欣赏。

《内布拉斯加的公主》说的是两人同时爱上了一名京剧演员。男的是同性恋,女的是大学生,因为六四都到了美国,而他们的恋人还在中国。小说主要描写了两人的心理活动。这部小说被拍成电影后,褒贬不一,不少观众认为故事太单薄,人物塑造得不够丰满。我自己觉得这部小说叙述政治背景的篇幅过大了,略嫌枯燥。

本书收集的其他短篇小说,故事都不复杂,而且都是发生在中国的事。也许因为作者的年龄,多数故事发生在文革后,涉及到六四、改革开放、贪污腐败、贫富落差等话题。这是一个新旧交接,各种价值观激烈碰撞的时代。李翊云故事的主人公都是些小人物,如退休老人、大龄“剩女”、农民、未婚先孕的留学生等。政治、历史和文化与人格交织成个人的命运,充满悲欢苦乐的人生故事向读者揭示了陌生和熟悉的世界。

李翊云是讲故事的高手,读者很容易被带入故事。她的语言简洁清晰,所用词汇都是最简单最常用的,但是组织在一起,竟有了回味的余地。或许因为所用的词汇量宽度有限,细微之处难以表现到极致,文字显然不如英美著名作家。然而,这一段由非母语导致的“未达极致”的距离(即没有达到上海话里的“煞根”),给了读者更多想象、诠释的空间。不期之中,文字的不足反衬出作者的母文化,文章能写到模棱两可、话中有话、任人自由解读,是何等的不易。正所谓“无心插柳柳成荫” 吧。

(所用图片均来自网上)

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-海风随意吹
相关阅读
(直降100)当千里江山遇上千年绝技!非遗大师操刀,惊艳千年“父女俩被警察击毙”后续:15岁女儿是帮凶,不是“遭绑架儿童”圆满丰实的周年纪念日父女情深?成龙581.6万美元买豪宅,龙女唐人街打工、领救济,穿的像流浪汉!老照片:能认出照片中几人?维科精密IPO过会:年营收6.8亿 实控人陈燕来父女为外籍中秋快乐醜字源考西雅图银行见闻女王故事:以优雅幽默应对粗鄙被大火烧毁的巴黎圣母院,修得怎么样了?退休夫妇花35年修剪花园 用树叶制成巨大绿色雕塑吸引众人上海中秋排长队警车出动,做月饼美国入境档案--吴阶平当年俄罗斯人为什么会拥抱普京(ZT)F1评估2023年修改冲刺赛赛制【庭院种菜】网红肥料磷酸二氢钾男子杀妻绑女,遭全城追捕爆枪战,警方将父女一起击毙新纪元校长李海林:孩子的内心世界犹如“海面下的冰山”,更值得父母重视她才绽放 就遭摧残英国女王辞世,突然想起了慈禧太后祝各位朋友中秋快乐!我们这儿终于下雨了。15号高速枪战中,嫌犯父女俩都被乱枪击毙,可怜孩子前一天还是“遭绑架儿童”触摸美国 54 收获季节由《隐入尘烟》说到电影《武训传》的随想篇芝加哥艺术学院(三)塞尚(上)冰岛十景中秋快乐 年年钓鱼Why wasn’t Chiang Kai Shek able to eliminate the Communists duri中秋赏月,林间的小野花
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。