“为什么中国同学不理我?”
秋季英语班又开学了,我继续读着原来的课程。
星期一的 conversation 课,我还是被安排在美女老师 Laora 的班,她的课依然是以介绍 美国的Idioms 和各种轻松话题为主,例如第一课引导大家一起讨论的 topic 是如何理解 Social value,所以同学们都聊的十分 Relax,这种没有作业的课上起来也是蛮轻松愉悦的。
星期四上午的阅读课,学校给我们换了一位新老师 Kala,原来是位和蔼可亲的黑人大叔,他说自己从事英语教学有20几年了,这是我在学校遇到的第一位男老师。这学期学校为我们选读的书是《Making the Most of Your Life》,见下图。
由于新书得下星期才能到手,所以kala老师前天课堂上在介绍新单词前,让大家轮流读了一篇出自美国之音的短文,结果引起了一场小风波。
此篇题为《China's Global Media Influence Campaign Growing, Says Freedom House》的文章,攻击中国的对外宣传试图影响公共舆论。Kala 为大家解释了其中很多深奥的新单词,然后让我们提问题。一位来自中国的女同学当即发言,认为老师选择此篇文章明显不合适,因为她是中国人,明显感觉 uncomfortable,英语课不应该选这种政治文章作为教材,kala 表示他或许考虑不周,只是看文里有几个今天要学的新单词就选了,然后就转入单词造句,那位同学干脆就关闭了视频和麦克风,也不回答老师的点名提问(估计也是很生气吧)。轮到我造句的单词是“betray”,我借机发挥了一下说,在中国人看来,如果在国外和别人一起攻击 homecountry,就会被人说是 betray,所以我理解刚才那位同学的反应:)。
再聊聊上星期六晚上的英语沙龙,那天恰逢中秋节,我女儿女婿来我家共度佳节。晚餐结束已经八点半,我看到 skype 上传来了湖南妹子 karen 的信息”你怎么今天没来参加沙龙,今天太寂寞了“,我立刻打开视频,原来今天所有韩国和日本同学都 absent 了(他们和中国人一样也庆祝中秋节,只是节名不太一样),有意思的是已几次没来的小韩老师倒来了,还有一位委内瑞拉同学 jesulado 和 karen,难得那么冷清,所以她会想到为什么从不缺席的我也逃课了呢:)。
我赶紧为迟到而向她们致歉,然后问小韩老师,怎么我已连续两个学期不能上她的课呢,她说因为你已进步,所以很遗憾不能再进她课堂了:)。
我再问 karen,怎么你今天没过中秋节啊?她说因为女儿刚开学(在宾州一所藤校上大一),今天学校有重要活动所以不回家,孩子不在家,两口子就从简了。
接着她说起了女儿的困惑,说班上的中国留学生和她爱理不理的,总是在她们中国留学生的小圈子里玩,自己也能说流利的普通话,同样是中国人,为什么无法与这些同学交流呢?
我谈了我的看法,在国内对你女儿这样的华二代有个称呼叫ABC(American birth chinese),也有叫香蕉人的(黄皮白心),虽然你长的是中国人的脸,会说中国话,但留学生或许觉得你接受的美国教育,生怕和你交流会惹麻烦:),而同样来自中国的留学生则有同样的文化背景,扎堆交朋友也属正常。而华二代和大多数美国人一样,普遍热情开朗,出现类似困惑也属正常。经过一段时间的共同学习,相信你女儿一定会与中国留学生相处的非常融洽,或许将来说不定还会与留学生谈恋爱呢:),类似的先例实在是太多了。
我注意到在我发言时,小韩老师特意拿笔记下了ABC的含义,估计她也是头一回听到还有这个名词吧:)。